Apocalipse 8
Oniyan (BSC) vs NVT
1 Anoɓo aŋ, and laramët ko gër ed laram bani anjongakinëm aŋ, yerirak gër orën ipëxëd.
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por cerca de meia hora.
2 Wat këmëni omeleka ocongoki od kë xwëŝand gër lëngw ir Kaxanu ok. Yël kënëɓi okereloŋ ocongoki.
2 Vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e a eles foram dadas sete trombetas.
3 Acoraxën and aŝururu ir xwëŝëna këni gë angiri aŋ|alt="Lʼencensoir" src="hk00268c.tif" size="col" copy="Horace Knowles" ref="8.3" Ata ƴow ko meleka iŝëxe, xwëŝa ko ler gër angëɓ do lëkaya ko ipeƴa ind kaŋe ind bani ŝoraxënënd aŝururu ir xwëŝëna bani gë angiri in. Yël këno aŝururu ir mbaŋ exo cor ex ɓararaxën gë cale ind ɗek ɓëw̃ënëk iŋ gër angëɓ and kaŋe and ex gër lëngw ir añëpara and owun.
3 Então veio outro anjo com um incensário de ouro e ficou em pé junto ao altar. Recebeu muito incenso para misturar às orações do povo santo como oferta sobre o altar de ouro diante do trono.
4 Ga kë ŝëni aŝururu in gër ataxan and meleka, kë ƴend gë cale ind ɓëw̃ënëk iŋ ƴaŋ gër Kaxanu.
4 A fumaça do incenso, misturada às orações do povo santo, subiu do altar onde o anjo havia derramado o incenso até a presença de Deus.
5 Meleka in w̃eɗ ko ipeƴa ind këni ŝoraxënënd aŝururu iŋ, xëñëna ko pëxw oỹen or gë xoɗux or w̃eɗëgu ko gër angëɓ oŋ, do lap ko gër ebar. Ataŋ wëlik oxëɓër or ekëman, gë oɗiw̃, wingarak ɓandanjëm do ebar el rëgëk.
5 Então o anjo encheu o incensário com fogo do altar e o lançou sobre a terra, e houve trovões, estrondos, relâmpagos e um grande terremoto.
6 Ata omeleka ocongoki od lëkaya bax okereloŋ ocongoki ok këni xëñënand eni parix.
6 Em seguida, os sete anjos com as sete trombetas se prepararam para tocá-las.
7 Meleka iỹanar in farix ko kereloŋ in. Wëcëguk gër ebar ɓeɓër ang oxaỹ do gë xoɗux ga ɓararëk gë oŝat oŋ. Ata ang ŝetërek ebar el obeɓët otas ak, beɓët iɓat ỹegëk ɗek gë ɓatëx ak do gë ondës ocëkët ak.Kereloŋ in|alt="La trompette" src="bk00180c.tif" size="col" copy="Bass - Knowles" ref="8.7"
7 O primeiro anjo tocou sua trombeta, e foram lançados sobre a terra granizo e fogo misturados com sangue. Um terço da terra pegou fogo, e foi queimado um terço das árvores, além de toda relva verde.
8 Meleka ixinëm in farix ko kereloŋ in. Wëcëguk er ang atënd and gë angoɗux gër angwëngw. Ata angwëngw aŋ ang ŝetërëk obeɓët otas ak, men oŋ nëngwëtak oŝat beɓët iɓat.
8 O segundo anjo tocou sua trombeta, e foi lançado sobre o mar algo parecido com uma grande montanha em chamas. Um terço da água do mar se transformou em sangue,
9 Ata ŝësëra këni ɓeɓëngw ɓër bax liyand gër beɓët ir nëngwëta bax men oŋ oŝat. Ɓëte nëxenarak okuluŋ od hi bax na ok.
9 morreu um terço de todos os seres vivos do mar, e foi destruído um terço de todos os navios.
10 Meleka isasën in farix ko kereloŋ in. Wëcëguk amal elod gër orën do kë ỹegënd ang enjeb fo. Ang ŝetër bax oyeɓ ok do gë ɓañësa ɓand men ɓaŋ obeɓët otas ak, amal aŋo wëcëk gër beɓët iɓat.
10 O terceiro anjo tocou sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como uma tocha, sobre um terço dos rios e sobre as fontes de água.
11 Amal aŋo këni w̃acënd «Poŝoŋ iwax». Ata men oŋ wak beɓët iɓat, do ɓela ɓëranjëm ŝës këni and ŝeɓ këni aŋ.
11 O nome da estrela era Amargor, pois tornou amargo um terço das águas, e muita gente morreu ao beber dessas águas amargas.
12 Meleka inaxën in farix ko kereloŋ in. Eñan eŋ, gë facaw̃ in do gë ow̃al oŋ loɓërak beɓët iɓat. Ata goyat in ɓaŝëtak mar ekërikëran el do gëmëɗ in hik mondako fo.
12 O quarto anjo tocou sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, da lua e das estrelas, que escureceram. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 Ga këme nëkon, wat këmo ŝambat ga songina ko ƴaŋ gër orën do ko xeỹënd: «Kata! Kata! Kata këɓi fënga ɓër lëgëk gër ebar ro ɓën and këni farix kereloŋ omeleka otas od ɓayik aŋ!»
13 Então vi e ouvi uma águia que voava no ponto mais alto do céu e gritava em alta voz: “Terror, terror, terror sobre todos os habitantes da terra, pelo que acontecerá quando os três últimos anjos tocarem suas trombetas!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.