Salmos 46
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs BKJ
1 Yiang Sursĩ la samoât cưp tamáu catáng ra‑óq hái yỗn ỡt bán sũan ien khễ.
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá. Uma canção sobre Alamote. Deus é o nosso refúgio e força, um socorro bem presente na tribulação.
2 Yuaq ngkíq, hái tỡ bữn ngcŏh ntrớu.
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra seja removida, e ainda que os montes sejam transportados para o meio do mar.
3 tam dỡq mưt canoâq hỗ casang lứq,
3 Ainda que suas águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se sacudam com o seu inchar. Selá.
4 Bữn muoi crỗng hoi amut tâng vil toâr khong Yiang Sursĩ, táq yỗn vil ki sâng bũi o.
4 Há um rio, seus córregos alegrarão a cidade de Deus, o lugar santo dos tabernáculos do Altíssimo.
5 Yiang Sursĩ ỡt tâng vil ki.
5 Deus está no meio dela; ela não será abalada. Deus a ajudará, e isso bem cedo.
6 Dũ thữ cũai proai tỡ têq ỡt ra‑o noâng, alới yoc rachíl ratáq níc.
6 Os pagãos enraiveceram-se, os reinos foram movidos; ele proferiu sua voz, a terra derreteu.
7 Yiang Sursĩ Sốt Toâr Lứq.
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
8 Âu! Toâq nhêng máh ranáq Yiang Sursĩ khoiq táq.
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR, que desolações ele causou na terra.
9 Án radững nheq tữh cũai tâng cốc cutễq nâi manoaq tỡ bữn chíl manoaq noâng.
9 Ele faz cessar as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança pela metade. Ele queima a carruagem no fogo.
10 Yiang Sursĩ pai neq: “Anhia chỗi rachíl ratáq noâng.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os pagãos, serei exaltado na terra.
11 Yiang Sursĩ Sốt Toâr Lứq ỡt níc cớp hái.
11 O SENHOR dos Exércitos é conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.