Salmos 36

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ŏ́c lôih cỡt samoât án atỡng níc tâng mứt pahỡm cũai yỗn táq ranáq lôih.
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 Alới chanchớm alới sốt toâr lứq.
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 Máh santoiq ca loŏh tễ bỗq alới la sâuq lứq, bữn moang ŏ́c raphếq rathũ sâng.
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Toâq alới bếq, alới ravoât níc ŏ́c sâuq;
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Ŏ́c ayooq tễ anhia la toâr chỗn toâq paloŏng.
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Ŏ́c tanoang o tễ anhia la pacái samoât cóh.
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Ŏ́c ayooq tễ anhia la pasếq lứq,
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 Alới cha pasâi nhơ tễ sana anhia chứm siem,
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Anhia la nỡm ŏ́c tamoong.
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 Sễq anhia yỗn ŏ́c ayooq pỡ máh cũai ca dáng anhia,
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Sễq anhia chỗi yỗn ayững cũai ỗt bữn tĩn sarúq cứq,
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 Chơ cũai táq ranáq sâuq cỡt dớm;
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.