Salmos 2
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ACF
1 Cỗ nŏ́q máh cruang cũai tâng cốc cutễq nâi ma chi-chuaq ralíh?
1 Por que se amotinam os gentios, e os povos imaginam coisas vàs?
2 Máh cũai puo tâng cốc cutễq nâi, cớp máh cũai sốt canŏ́h,
2 Os reis da terra se levantam e os governos consultam juntamente contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 Máh cũai sốt tâng dỡi nâi sarhống parnơi neq:
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
4 Ma Ncháu ca ỡt tâng paloŏng, án cacháng ayê alới.
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 Chơ án sâng ũan lứq, cớp sưoq alới.
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os turbará.
6 Án pai neq: “Cứq khoiq rưoh cóh Si-ôn,
6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Puo ca Yiang Sursĩ khoiq rưoh pai neq:
7 Proclamarei o decreto: o Senhor me disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei.
8 Khân mới sễq tễ cứq,
8 Pede-me, e eu te darei os gentios por herança, e os fins da terra por tua possessão.
9 Nỡ‑ra mới lứq yống dũi tac côq alới
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 Ngkíq, anhia ca puo tâng dỡi nâi ơi!
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 Cóq anhia cangcoaih ngcŏh Yiang Sursĩ
11 Servi ao Senhor com temor, e alegrai-vos com tremor.
12 Cóq anhia pũp crap yám noap án.
12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se acender a sua ira; bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.