Salmos 2

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Cỗ nŏ́q máh cruang cũai tâng cốc cutễq nâi ma chi-chuaq ralíh?
1 Por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?
2 Máh cũai puo tâng cốc cutễq nâi, cớp máh cũai sốt canŏ́h,
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 Máh cũai sốt tâng dỡi nâi sarhống parnơi neq:
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
4 Ma Ncháu ca ỡt tâng paloŏng, án cacháng ayê alới.
4 Aquele que está sentado nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 Chơ án sâng ũan lứq, cớp sưoq alới.
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:
6 Án pai neq: “Cứq khoiq rưoh cóh Si-ôn,
6 Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte.
7 Puo ca Yiang Sursĩ khoiq rưoh pai neq:
7 Falarei do decreto do Senhor; ele me disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
8 Khân mới sễq tễ cứq,
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.
9 Nỡ‑ra mới lứq yống dũi tac côq alới
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 Ngkíq, anhia ca puo tâng dỡi nâi ơi!
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 Cóq anhia cangcoaih ngcŏh Yiang Sursĩ
11 Servi ao Senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Cóq anhia pũp crap yám noap án.
12 Beijai o Filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.