Salmos 145

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ơ Yiang Sursĩ cứq ơi! Cứq pau atỡng tễ anhia la sốt toâr lứq.
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Cu rangái cứq sa‑ỡn anhia.
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Yiang Sursĩ la sốt toâr lứq.
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 Tâng dũ dỡi cũai, alới lứq atỡng
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 Ngkíq alới lứq ruaih loah tễ anhia la puo ca bữn chớc toâr lứq.
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 Chơ cũai têq táq ntỡng tễ ranáq toâr lứq anhia khoiq táq.
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 Máh cũai bữn sa‑ỡn níc tễ ranáq o anhia,
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 Yiang Sursĩ bữn mứt ayooq cớp sarũiq táq.
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 Yiang Sursĩ táq pĩeiq lứq chóq cũai dũ náq,
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Dũ ramứh anhia khoiq tễng,
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 Alới lứq pai anhia la puo bữn chớc ang‑ữr,
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 yỗn dũ náq cũai bữn dáng tê tễ ranáq toâr anhia khoiq táq,
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Anhia cỡt sốt mantái níc,
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 Án chuai máh cũai ramóh túh arức,
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 Dũ ramứh tamoong, lứq poâng nheq anhia,
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Anhia chuai alới yỗn bữn dũ ramứh.
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 Dũ ranáq Yiang Sursĩ táq, la tanoang o nheq.
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 Án ỡt cheq dũ náq cũai ca arô án,
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 Dũ náq cũai ca yám noap án,
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 Yiang Sursĩ catáng ra‑óq dũ náq ca ayooq án,
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 Lứq cứq khễn níc Yiang Sursĩ.
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.