Salmos 115

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Ống anhia toâp pĩeiq lứq noau khễn sa‑ữn,
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 Yuaq nŏ́q máh cũai mŏ blớh hếq neq:
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 Yiang Sursĩ hếq ỡt tâng paloŏng.
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 Ma yiang alới ki cỡt tễ atĩ cũai táq toâq práq cớp yễng.
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 Yiang alới bữn bỗq, ma tỡ têq táq ntỡng;
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 Yiang alới bữn cutũr, ma tỡ têq sâng;
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 Yiang alới bữn atĩ, ma tỡ têq yống satoaq ntrớu;
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 Sễq yỗn dũ náq cũai ca táq rup ki,
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 Ơ tỗp I-sarel ơi! Cóq anhia sa‑âm Yiang Sursĩ.
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 Ơ anhia tễ tŏ́ng toiq Arôn, la tễng rit sang Yiang Sursĩ ơi!
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 Ơ anhia ca yám noap Yiang Sursĩ ơi!
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 Lứq Yiang Sursĩ sanhữ cớp án satốh ŏ́c bốn yỗn hái dũ náq ca tễ tỗp I-sarel,
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 Lứq án satốh ŏ́c bốn yỗn dũ náq cũai yám noap án,
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 Sễq Yiang Sursĩ yỗn tỗp anhia bữn con châu sa‑ữi,
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 Sễq yỗn tỗp anhia bữn roap ŏ́c bốn tễ Yiang Sursĩ,
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 Paloŏng sarỡih lứq la cỡt khong Yiang Sursĩ,
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 Cũai khoiq cuchĩt tỡ têq khễn Yiang Sursĩ,
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 Ma hái ca noâng tamoong, ki hái têq sa‑ỡn Yiang Sursĩ,
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.