Isaías 61
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARC
1 Yiang Sursĩ Ncháu Nheq Tữh Cũai yỗn Raviei án cỡt sốt tâng mứt pahỡm cứq, yuaq án khoiq rưoh cớp chóh cứq dŏq dững parnai o pỡ cũai cadĩt, cớp dŏq aliam cũai túh ngua, dếh dŏq pau atỡng yỗn máh cũai noau cỗp cớp máh cũai noau kháng tâng cuaq yỗn alới têq racláh.
1 O Espírito do Senhor Jeová está sobre mim, porque o Senhor me ungiu para pregar boas-novas aos mansos; enviou-me a restaurar os contritos de coração, a proclamar liberdade aos cativos e a abertura de prisão aos presos;
2 Án ớn cứq pỡq pau atỡng pai la khoiq toâq ngư chơ, la cumo Yiang Sursĩ ễ chuai amoong cũai proai án, cớp ễ manrap cũai par‑ũal alới. Án ớn cứq aliam cũai túh ngua,
2 a apregoar o ano aceitável do Senhor e o dia da vingança do nosso Deus; a consolar todos os tristes;
3 cớp yỗn cũai ca tanúh pỡ cóh Si-ôn bữn ŏ́c bũi ỡn pláih loah ŏ́c túh ngua. Alới bữn cansái ũat khễn dŏq pláih ŏ́c ngua; alới cỡt samoât nỡm aluang ca Yiang Sursĩ toâp chóh; dũ náq alới táq moang ranáq pĩeiq. Chơ noau yám ra‑ưp Yiang Sursĩ, la nhơ tễ máh ranáq án khoiq táq.
3 a ordenar acerca dos tristes de Sião que se lhes dê ornamento por cinza, óleo de gozo por tristeza, veste de louvor por espírito angustiado, a fim de que se chamem árvores de justiça, plantação do Senhor , para que ele seja glorificado.
4 Alới lứq ayứng loah tamái máh vil ca khoiq rúng ralốh tễ mbŏ́q.
4 E edificarão os lugares antigamente assolados, e restaurarão os de antes destruídos, e renovarão as cidades assoladas, destruídas de geração em geração.
5 Máh cũai cứq ơi! Nỡ‑ra bữn máh cũai tễ cruang canŏ́h táq ranáq chuai anhia; alới cỡt cũai mantán máh cữu anhia, cớp alới píq cutễq chóh sarnóh cớp nhêng salĩq nưong nho anhia.
5 E haverá estrangeiros que apascentarão os vossos rebanhos, e estranhos serão os vossos lavradores e os vossos vinhateiros.
6 Alới dŏq tỗp anhia la cũai tễng rit sang Yiang Sursĩ, la cũai táq ranáq Ncháu hái. Anhia bữn roap máh mun tễ cũai miar cruang, cớp sâng tanga pahỡm tễ máh mun ca cỡt khong anhia.
6 Mas vós sereis chamados sacerdotes do Senhor , e vos chamarão ministros de nosso Deus; comereis das riquezas das nações e na sua glória vos gloriareis.
7 Ŏ́c casiet anhia cỡt pứt nheq chơ; anhia lứq bữn ỡt tâng cutễq anhia, cớp anhia bữn loah mun clữi bar trỗ tễ nhũang; cớp anhia bữn ŏ́c bũi óh níc.
7 Por vossa dupla vergonha e afronta, exultarão pela sua parte; pelo que, na sua terra, possuirão o dobro e terão perpétua alegria.
8 Yiang Sursĩ pai neq: “Cứq ayooq ŏ́c tanoang tapứng, ma cứq kêt ranáq padâm cớp ranáq táq noau. Yuaq cứq táq samoât samơi lứq, cứq ễ yỗn cóng máh cũai proai cứq, dếh táq tếc parkhán ca ỡt níc cớp tỗp alới.
8 Porque eu, o Senhor , amo o juízo, e aborreço a iniquidade; eu lhes darei sua recompensa em verdade e farei um concerto eterno com eles.
9 Ramứh ranoâng alới cỡt parchia parhan tâng dũ cruang; dũ náq cũai ca hữm alới lứq dáng la cứq Yiang Sursĩ khoiq satốh ŏ́c bốn yỗn alới.”
9 E a sua posteridade será conhecida entre as nações, e os seus descendentes, no meio dos povos; todos quantos os virem os conhecerão como semente bendita do Senhor .
10 Vil Yaru-salem sâng bũi óh lứq cỗ nhơ ranáq Yiang Sursĩ, Ncháu án, khoiq táq. Ncháu khoiq acứp án yỗn ŏ́c tanoang o cớp ŏ́c chuai amoong cỡt tampâc án tâc, ariang ai tamái cớp ỡi tamái tễng crơng bo racoâiq.
10 Regozijar-me-ei muito no Senhor , a minha alma se alegra no meu Deus, porque me vestiu de vestes de salvação, me cobriu com o manto de justiça, como um noivo que se adorna com atavios e como noiva que se enfeita com as suas joias.
11 Yiang Sursĩ Ncháu Nheq Tữh Cũai yỗn ŏ́c tanoang o cớp ŏ́c khễn toâq pỡ dũ cruang tâng cốc cutễq nâi, ariang ŏ́c cuplốq padốh cớp dáh tâng rô.
11 Porque, como a terra produz os seus renovos, e como o horto faz brotar o que nele se semeia, assim o Senhor Jeová fará brotar a justiça e o louvor para todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.