Isaías 55
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs VC
1 Yiang Sursĩ pai neq: “Sễq mơi dũ náq cũai ca khlac dỡq, yỗn anhia toâq nguaiq dỡq pỡ ntốq nâi! Cũai ca ŏ́q práq, yỗn anhia toâq chỡng sana! Toâq chỡng blŏ́ng nho cớp dỡq tóh dŏq nguaiq, ma tỡ bữn pứt práq ntrớu!
1 Todos vós, que estais sedentos, vinde à nascente das águas; vinde comer, vós que não tendes alimento. Vinde comprar trigo sem dinheiro, vinho e leite sem pagar!
2 Cỗ nŏ́q anhia pứt práq chỡng crơng ca tỡ cỡn lứq crơng sana? Cỗ nŏ́q anhia táq ranáq ntâng, ma noâng tỡ bữn tanga mứt pahỡm? Cóq anhia tamứng cớp puai santoiq cứq; chơ anhia bữn crơng sana cha ễm clữi nheq tễ canŏ́h.
2 Por que despender vosso dinheiro naquilo que não alimenta, e o produto de vosso trabalho naquilo que não sacia? Se me ouvis, comereis excelentes manjares, uma suculenta comida fará vossas delícias.
3 Máh cũai cứq ơi, cóq anhia tamứng cứq nơ! Cóq anhia toâq pỡ cứq dŏq raviei anhia bữn tamoong. Cứq ễ táq tếc parkhán ca ỡt mantái níc cớp tỗp anhia; cứq ễ yỗn ŏ́c bốn samoât cứq khoiq ữq cớp Davĩt chơ.
3 Prestai-me atenção, e vinde a mim; escutai, e vossa alma viverá: quero concluir convosco uma eterna aliança, outorgando-vos os favores prometidos a Davi.
4 Cứq khoiq táq yỗn án cỡt cũai ayông cớp cỡt cũai sốt sa‑ữi cruang, dŏq yỗn máh cruang ki dáng tễ chớc cứq na án.
4 Farei de ti um testemunho para os povos, um condutor soberano das nações;
5 Nỡ‑ra anhia bữn arô máh cruang cũai ca anhia tỡ bữn dáng; cớp máh cruang ki lúh toâq pỡ anhia. Cứq la Yiang Sursĩ cũai I-sarel sang, Ncháu ca bráh o lứq. Cứq lứq táq yỗn máh ranáq nâi cỡt; cứq ễ yỗn anhia bữn ramứh ranoâng parchia parhan.”
5 conclamarás povos que nunca conheceste, e nações que te ignoravam acorrerão a ti, por causa do Senhor teu Deus, e do Santo de Israel que fará tua glória.
6 Cóq anhia píh loah pỡ Yiang Sursĩ cớp câu sễq tễ án; cóq anhia arô án bo án ỡt cheq.
6 Buscai o Senhor, já que ele se deixa encontrar; invocai-o, já que está perto.
7 Cóq dũ náq cũai loâi táh nheq máh ngê loâi alới dốq táq, cớp ralêq ngê alới cơi chanchớm. Cóq alới píh loah pỡ Yiang Sursĩ, Ncháu hái; án bữn moang ŏ́c sarũiq, cớp án táh lôih yỗn cũai.
7 Renuncie o malvado a seu comportamento, e o pecador a seus projetos; volte ao Senhor, que dele terá piedade, e a nosso Deus que perdoa generosamente.
8 Yiang Sursĩ pai neq: “Ŏ́c cứq chanchớm tỡ bữn ariang ŏ́c anhia chanchớm; cớp ngê cứq tỡ bữn ariang ngê anhia.
8 Pois meus pensamentos não são os vossos, e vosso modo de agir não é o meu, diz o Senhor;
9 Machớng paloŏng sarỡih hỡn tễ cloong cutễq, lứq ngkíq tê ngê cứq sarỡih hỡn tễ ngê anhia, cớp ŏ́c cứq chanchớm la sarỡih hỡn tễ ŏ́c anhia chanchớm.
9 mas tanto quanto o céu domina a terra, tanto é superior à vossa a minha conduta e meus pensamentos ultrapassam os vossos.
10 “Santoiq cứq cỡt samoât dỡq mia cớp prễl príl sễng tễ paloŏng dŏq rooh cloong cutễq, táq yỗn máh sarnóh chóh cỡt o cớp toâr achỗn, yỗn cũai bữn cuplốq dŏq chóh cớp bữn crơng sana dŏq cha.
10 Tal como a chuva e a neve caem do céu e para lá não volvem sem ter regado a terra, sem a ter fecundado, e feito germinar as plantas, sem dar o grão a semear e o pão a comer,
11 Máh santoiq ca loŏh tễ bỗq cứq, lứq samoât cỡt ngkíq. Santoiq ki tỡ bữn palỗ miat, ma táq yỗn moâm máh ngê cứq khoiq aloŏh dŏq, cớp táq yỗn cỡt dũ ramứh cứq ớn táq.
11 assim acontece à palavra que minha boca profere: não volta sem ter produzido seu efeito, sem ter executado minha vontade e cumprido sua missão.
12 “Tỗp anhia bữn loŏh tễ cruang Ba-bulôn na bũi óh; noau dững anhia loŏh pỡq na ien khễ. Máh cóh cớp cuar cóh triau cupo bũi óh lứq, cớp máh aluang aloai sâng bũi óh tê, cỡt samoât alới tambrỗp atĩ.
12 Sim, partireis com júbilo, e sereis reconduzidos em paz; montanhas e colinas aclamar-vos-ão, e todas as árvores do campo vos aplaudirão.
13 Bữn máh nỡm aluang sango cớp nỡm aluang phuom pláih loah máh nỡm sarlia. Ranáq nâi cỡt tếc mantái níc, dŏq catoaih atỡng tễ ranáq cứq Yiang Sursĩ khoiq táq.”
13 Em lugar do espinheiro, crescerá o cipreste, em lugar da urtiga, crescerá a murta; isso será para o renome do Senhor, um título para sempre imperecível.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.