Isaías 46
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVT
1 “Nâi la ngư parsốt tháng yỗn máh rup yiang tâng cruang Ba-bulôn. Tễ nhũang cũai dốq cucốh sang yiang Bel cớp yiang Ni-bô. Ma sanua, máh rup yiang ki noau patiang chóq tâng cloong charán, mpỡl patâng charán yỗn cỡt lakéh sâng.
1 Bel e Nebo, os deuses da Babilônia, se curvam enquanto são postos no chão. São transportados em carros de boi, e os pobres animais tropeçam por causa do peso;
2 Rup ki tỡ têq chuai ntrớu tỗ án bữm; ngkíq noau cỗp alới cớp atỡi dŏq pỡ ntốq canŏ́h. Nâi la ngư parsốt yỗn máh yiang tâng cruang Ba-bulôn.
2 tanto os ídolos como seus donos se curvam. Os deuses não podem proteger o povo, e o povo não pode proteger os deuses; vão juntos para o cativeiro.
3 “Tŏ́ng toiq Yacốp ơi! Dũ náq anhia cũai proai cứq ca noâng tamoong, cóq anhia tamứng! Cứq khoiq nhêng salĩq anhia tễ mbŏ́q arái, tễ bo tỗp anhia mbỡiq cỡt cũai.
3 “Ouçam-me, descendentes de Jacó, todos vocês que restam em Israel. Eu os carreguei desde que nasceram, cuidei de vocês desde que estavam no ventre.
4 Cứq la Yiang Sursĩ anhia; cứq lứq nhêng salĩq tỗp anhia toau toâq anhia thâu, sóc cỡt pluac nheq. Cứq khoiq tễng anhia, cớp cứq lứq chứm siem níc anhia; cứq lứq chuai anhia cớp yỗn anhia bữn ỡt plot-plál níc.
4 Serei o seu Deus por toda a sua vida, até que seus cabelos fiquem brancos. Eu os criei e cuidarei de vocês, eu os carregarei e os salvarei.
5 “Tỗp anhia ễ tarlĩ cứq cớp noau? Bữn noau li cứq tỡ?
5 “A quem vocês me compararão? Que imagem usarão para me representar?
6 Bữn cũai pớh tũi, chơ aloŏh práq; alới cân práq ca alới bữn, yỗn dáng ntâng máh léq. Alới chang cũai chiang tooc yễng dŏq táq rup yiang, chơ alới cucốh sang rup alới khoiq táq ki.
6 Alguns gastam seu ouro e sua prata e contratam um artesão para lhes fazer um deus; então se curvam diante dele e o adoram!
7 Alới acŏ́q rup ki achỗn tâng apal cớp crang; chơ pỡq achúh dŏq tâng muoi ntốq canŏ́h. Án tỡ têq rachâu chu léq; khân bữn muoi noaq câu sễq, án tỡ têq ta‑ỡi ntrớu, tỡ la rachuai cũai ki yỗn vớt tễ ŏ́c túh coat ễ toâq pỡ án.
7 Levam-no consigo sobre os ombros e, quando o põem no lugar, ali ele fica; não pode nem mesmo se mexer! Quando alguém lhe faz uma oração, ele não responde; não pode livrar as pessoas de suas aflições.
8 “Nheq tữh cũai lôih ơi! Cóq anhia sanhữ dŏq máh ramứh nâi. Cóq anhia chanchớm loah tễ máh ranáq cứq khoiq táq.
8 “Não se esqueçam disto; tenham-no em mente! Lembrem-se bem, ó rebeldes!
9 Cóq anhia sanhữ tễ ranáq khoiq cỡt tễ dũn ki; cóq anhia dáng yỗn samoât lứq, ống muoi noaq cứq toâp la Yiang Sursĩ; cớp vớt tễ cứq tỡ bữn Yiang canŏ́h noâng.
9 Lembrem-se do que fiz no passado, pois somente eu sou Deus; eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim.
10 Tễ dâu lứq, cứq atỡng tễ ranáq ễ toâq; khoiq dũn lứq chơ cứq atỡng sacoâiq tễ ranáq ễ cỡt. Cứq atỡng samoât lứq: Dũ ranáq ntrớu cứq chanchớm ễ táq, lứq cứq táq.
10 Só eu posso lhes anunciar, desde já, o que acontecerá no futuro. Todos os meus planos se cumprirão, pois faço tudo que desejo.
11 Tễ angia mandang loŏh cứq ntôm arô muoi noaq cũai yỗn toâq. Án lứq pachớt asễng samoât calang; án táq moâm nheq máh ngê cứq khoiq aloŏh dŏq. Toâq cứq aloŏh ngê ntrớu, lứq cỡt ranáq ki.
11 Chamarei do leste uma ave de rapina veloz, um líder de uma terra distante, para que cumpra minhas ordens. O que eu disse, isso farei.
12 “Cóq anhia tamứng, anhia ca dốq ĩt rangứh bữm! Anhia pai noâng dũn nŏ́q anhia têq bữn riap.
12 “Ouça-me, povo teimoso que está longe da justiça.
13 Ma cứq ntôm dững tangái anhia bữn riap; tangái ki khoiq cheq la‑ữt chơ, tỡ bữn dũn máh léq. Tangái cứq chuai amoong tỡ bữn yũt. Cứq lứq chuai amoong vil Yaru-salem cớp yỗn tỗp I-sarel bữn ramứh ranoâng.”
13 Pois estou pronto para endireitar as coisas, não no futuro distante, mas agora! Estou pronto para salvar Sião e para mostrar minha glória a Israel.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.