Isaías 46

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 “Nâi la ngư parsốt tháng yỗn máh rup yiang tâng cruang Ba-bulôn. Tễ nhũang cũai dốq cucốh sang yiang Bel cớp yiang Ni-bô. Ma sanua, máh rup yiang ki noau patiang chóq tâng cloong charán, mpỡl patâng charán yỗn cỡt lakéh sâng.
1 “Bel se encurva, Nebo se abaixa; os ídolos são postos sobre os animais, sobre as bestas. As cargas que vocês costumavam levar são canseira para os animais já cansados.
2 Rup ki tỡ têq chuai ntrớu tỗ án bữm; ngkíq noau cỗp alới cớp atỡi dŏq pỡ ntốq canŏ́h. Nâi la ngư parsốt yỗn máh yiang tâng cruang Ba-bulôn.
2 Esses deuses juntamente se abaixam e se encurvam; não podem salvar a carga, mas eles mesmos vão para o cativeiro.”
3 “Tŏ́ng toiq Yacốp ơi! Dũ náq anhia cũai proai cứq ca noâng tamoong, cóq anhia tamứng! Cứq khoiq nhêng salĩq anhia tễ mbŏ́q arái, tễ bo tỗp anhia mbỡiq cỡt cũai.
3 “Escutem, ó casa de Jacó e todo o remanescente da casa de Israel, vocês que eu carrego desde o ventre materno e que levo nos braços desde o nascimento.
4 Cứq la Yiang Sursĩ anhia; cứq lứq nhêng salĩq tỗp anhia toau toâq anhia thâu, sóc cỡt pluac nheq. Cứq khoiq tễng anhia, cớp cứq lứq chứm siem níc anhia; cứq lứq chuai anhia cớp yỗn anhia bữn ỡt plot-plál níc.
4 Até a velhice de vocês eu serei o mesmo e ainda quando tiverem cabelos brancos eu os carregarei. Eu os fiz e eu os levarei; eu os carregarei e os salvarei.”
5 “Tỗp anhia ễ tarlĩ cứq cớp noau? Bữn noau li cứq tỡ?
5 “Com quem vocês vão me comparar? A quem eu seria igual? E que coisa semelhante confrontarão comigo?
6 Bữn cũai pớh tũi, chơ aloŏh práq; alới cân práq ca alới bữn, yỗn dáng ntâng máh léq. Alới chang cũai chiang tooc yễng dŏq táq rup yiang, chơ alới cucốh sang rup alới khoiq táq ki.
6 Os que gastam o ouro da bolsa e pesam a prata nas balanças contratam um ourives para que faça um deus; e depois se prostram e se inclinam diante dele.
7 Alới acŏ́q rup ki achỗn tâng apal cớp crang; chơ pỡq achúh dŏq tâng muoi ntốq canŏ́h. Án tỡ têq rachâu chu léq; khân bữn muoi noaq câu sễq, án tỡ têq ta‑ỡi ntrớu, tỡ la rachuai cũai ki yỗn vớt tễ ŏ́c túh coat ễ toâq pỡ án.
7 Eles o põem sobre os ombros, levam-no e o põem no seu lugar, e aí ele fica; do seu lugar não se move. Recorrem a ele, mas nenhuma resposta ele dá e não livra ninguém da sua tribulação.”
8 “Nheq tữh cũai lôih ơi! Cóq anhia sanhữ dŏq máh ramứh nâi. Cóq anhia chanchớm loah tễ máh ranáq cứq khoiq táq.
8 “Lembrem-se disso e animem-se; pensem a respeito disso, ó rebeldes.
9 Cóq anhia sanhữ tễ ranáq khoiq cỡt tễ dũn ki; cóq anhia dáng yỗn samoât lứq, ống muoi noaq cứq toâp la Yiang Sursĩ; cớp vớt tễ cứq tỡ bữn Yiang canŏ́h noâng.
9 Lembrem-se das coisas passadas, das coisas da antiguidade: que eu sou Deus, e não há outro; eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim.
10 Tễ dâu lứq, cứq atỡng tễ ranáq ễ toâq; khoiq dũn lứq chơ cứq atỡng sacoâiq tễ ranáq ễ cỡt. Cứq atỡng samoât lứq: Dũ ranáq ntrớu cứq chanchớm ễ táq, lứq cứq táq.
10 Desde o princípio anuncio o que há de acontecer e desde a antiguidade revelo as coisas que ainda não sucederam. Eu digo: o meu conselho permanecerá em pé, e farei toda a minha vontade.
11 Tễ angia mandang loŏh cứq ntôm arô muoi noaq cũai yỗn toâq. Án lứq pachớt asễng samoât calang; án táq moâm nheq máh ngê cứq khoiq aloŏh dŏq. Toâq cứq aloŏh ngê ntrớu, lứq cỡt ranáq ki.
11 Chamo uma ave de rapina desde o Oriente; de uma terra longínqua vem o homem do meu conselho. Eu o disse e também o cumprirei; fiz este plano, também o executarei.”
12 “Cóq anhia tamứng, anhia ca dốq ĩt rangứh bữm! Anhia pai noâng dũn nŏ́q anhia têq bữn riap.
12 “Escutem, vocês de coração obstinado, que estão longe da justiça.
13 Ma cứq ntôm dững tangái anhia bữn riap; tangái ki khoiq cheq la‑ữt chơ, tỡ bữn dũn máh léq. Tangái cứq chuai amoong tỡ bữn yũt. Cứq lứq chuai amoong vil Yaru-salem cớp yỗn tỗp I-sarel bữn ramứh ranoâng.”
13 Faço chegar a minha justiça, e ela não está longe; a minha salvação não tardará. Estabelecerei em Sião o livramento e em Israel, a minha glória.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.