Gênesis 5
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARIB
1 Nâi la saráq chĩc atỡng tễ tŏ́ng toiq Adam. Bo Yiang Sursĩ tễng Adam, án tễng machớng riang án tê.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 Yiang Sursĩ tễng cũai samiang cớp cũai mansễm, cớp án yỗn alới bữn ŏ́c bốn sa‑ữi. Toâq Yiang Sursĩ tễng alới, án dŏq ramứh alới la ‘cũai’.
2 Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
3 Toâq Adam khoiq bữn muoi culám pái chít cumo, án amia muoi lám con samiang tũoiq roâp án tê. Cớp mứt pahỡm con samiang ki tũoiq mứt pahỡm Adam tê. Adam amứh con ki la Sêt.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4 Moâm Adam amia Sêt, án noâng bữn tamoong tacual culám cumo ễn, cớp noâng bữn amia con samiang con mansễm hỡ.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
5 Ngkíq Adam bữn tamoong nheq tữh la takêh culám pái chít cumo. Moâm ki Adam cuchĩt.
5 Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Toâq Sêt khoiq bữn muoi culám sỡng cumo, án amia con samiang ramứh Ê-nôih.
6 Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 Moâm Sêt amia Ê-nôih, án noâng bữn tamoong tacual culám tapul cumo ễn, cớp noâng bữn amia con samiang con mansễm hỡ.
7 Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
8 Sêt bữn tamoong nheq tữh la takêh culám muoi chít la bar cumo. Moâm ki Sêt cuchĩt.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Toâq Ê-nôih khoiq bữn takêh chít cumo, án amia con samiang ramứh Kê-nan.
9 Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
10 Moâm Ê-nôih amia Kê-nan; án noâng bữn tamoong tacual culám muoi chít la sỡng cumo ễn, cớp noâng bữn amia con samiang con mansễm hỡ.
10 viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
11 Ê-nôih bữn tamoong nheq tữh la takêh culám sỡng cumo. Moâm ki Ê-nôih cuchĩt.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Toâq Kê-nan khoiq bữn tapul chít cumo, án amia con samiang ramứh Maha-lalê.
12 Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
13 Moâm Kê-nan amia Maha-lalê; án noâng bữn tamoong tacual culám pỗn chít cumo ễn, cớp noâng bữn amia con samiang con mansễm hỡ.
13 Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Kê-nan bữn tamoong nheq tữh la takêh culám muoi chít cumo. Moâm ki Kê-nan cuchĩt.
14 Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Toâq Maha-lalê khoiq bữn tapoât chít la sỡng cumo, án amia con samiang ramứh Yaret.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16 Moâm Maha-lalê amia Yaret, án noâng bữn tamoong tacual culám pái chít cumo ễn, cớp noâng bữn amia con samiang con mansễm hỡ.
16 Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
17 Maha-lalê bữn tamoong nheq tữh la tacual culám takêh chít la sỡng cumo. Moâm ki Maha-lalê cuchĩt.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Toâq Yaret khoiq bữn muoi culám tapoât chít la bar cumo, án amia con samiang ramứh Ê-nóc.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 Moâm Yaret amia Ê-nóc, án noâng bữn tamoong tacual culám tapoât chít la bar cumo ễn, cớp noâng bữn amia con samiang con mansễm hỡ.
19 Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
20 Yaret bữn tamoong nheq tữh la takêh culám tapoât chít la bar cumo. Chơ Yaret cuchĩt.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Toâq Ê-nóc khoiq bữn tapoât chít la sỡng cumo, án amia con samiang ramứh Mê-thu-sala.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Ê-nóc bữn muoi mứt cớp Yiang Sursĩ toau sốt nheq dỡi tamoong án. Moâm Ê-nóc amia Mê-thu-sala, cớp án noâng bữn tamoong pái culám cumo ễn, cớp noâng bữn amia con samiang con mansễm hỡ.
22 Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
23 Ê-nóc bữn tamoong nheq tữh la pái culám tapoât chít la sỡng cumo.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
24 Cớp án ỡt níc muoi mứt cớp Yiang Sursĩ. Ngkíq, Yiang Sursĩ dững án chu ỡt cớp Yiang Sursĩ. Lứq án tỡ bữn cuchĩt, ma án sarbiet chíq tễ cutễq nâi.
24 Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
25 Toâq Mê-thu-sala khoiq bữn muoi culám tacual chít tapul cumo, án amia con samiang ramứh Lamec.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 Moâm Mê-thu-sala amia Lamec, án noâng bữn tamoong tapul culám tacual chít cumo ễn. Cớp noâng bữn amia con samiang con mansễm hỡ.
26 Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
27 Mê-thu-sala bữn tamoong nheq tữh la takêh culám tapoât chít takêh cumo. Moâm ki Mê-thu-sala cuchĩt.
27 Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Toâq Lamec khoiq bữn muoi culám tacual chít la bar cumo, án amia con samiang.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Án amứh con ki la Nô-ê, cớp án pai neq: “Hái bữn sa‑ữi ŏ́c túh arức toâq hái táq tâng cutễq nâi, cỗ Yiang Sursĩ khoiq pupap cutễq nâi tỡ yỗn amia crơng sana. Ma Nô-ê aliam mứt pahỡm hái, toâq hái táq ranáq nâi.”
29 a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Moâm Lamec amia Nô-ê, án noâng bữn tamoong sỡng culám takêh chít la sỡng cumo ễn, cớp amia con samiang con mansễm ễn.
30 Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
31 Lamec bữn tamoong nheq tữh la tapul culám tapul chít tapul cumo. Moâm ki Lamec cuchĩt.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Toâq Nô-ê khoiq bữn sỡng culám cumo, án amia pái lám con samiang. Án amứh con ki la: Sem, Ham, cớp Yaphêt.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.