Esdras 2

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nâi la máh cũai puo Nabũ-canêt-sa cỗp dững pỡ cruang Ba-bulôn. Alới ỡt tarôq tâng cruang Ba-bulôn, ma sanua alới píh chu loah pỡ vil tiaq dống sũ alới bữm tâng vil Yaru-salem cớp cruang Yuda.
1 Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro, dentre os exilados, que Nabucodonosor, rei de babilônia, tinha transportado a babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua cidade;
2 Máh cũai ayông alới bữn ramứh neq: Saru-babel, Yê-sua, Nê-hamia, Sê-raya, Rê-laya, Mô-dacai, Bil-san, Mit-par, Bic-vai, Rê-hum, cớp Banah.
2 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
3 sâu Parôt 2,174 náq;
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 sâu Sê-patia 372 náq;
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 sâu Aráh 775 náq;
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 sâu Pahat Mô-ap (tễ tŏ́ng toiq Yê-sua cớp Yô-ap) 2,812 náq;
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá-Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 sâu E-lam 1,254 náq;
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
8 sâu Satu 945 náq;
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 sâu Sacai 760 náq;
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 sâu Bani 642 náq;
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 sâu Bê-bai 623 náq;
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 sâu At-cat 1,222 náq;
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 sâu Adô-ni-cam 666 náq;
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 sâu Bic-vai 2,056 náq;
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
15 sâu Adin 454 náq;
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 sâu Atê (tễ tŏ́ng toiq Hê-sakia) 98 náq;
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
17 sâu Be-sai 323 náq;
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 sâu Yô-ra 112 náq;
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 sâu Hasum 223 náq;
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 cớp sâu Ki-bar 95 náq.
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 Máh cũai ca bữn achúc achiac khoiq ỡt nhũang tâng máh vil nâi, alới píh chu loah pỡ vil ki neq:
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 tễ vil Nê-tô-pha, 56 náq;
22 Os homens de Netofá, cinqüenta e seis.
23 tễ vil Ana-thôt, 128 náq;
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 tễ vil At-mavet, 42 náq;
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 tễ vil Ki-riat Yê-arim, vil Khê-phi-ra, cớp vil Bê-rôt 743 náq;
25 Os filhos de Quiriate-Arim, Quefira e Beerote, setecentos e quarenta e três.
26 tễ vil Rama cớp vil Kê-ba, 621 náq;
26 Os filhos de Ramá, e de Geba, seiscentos e vinte e um.
27 tễ vil Mic-mat, 122 náq;
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 tễ vil Bet-el cớp vil A-ai, 223 náq;
28 Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e três.
29 tễ vil Ni-bô, 52 náq;
29 Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 tễ vil Mac-bit, 156 náq;
30 Os filhos de Magbis, cento e cinqüenta e seis.
31 tễ vil E-lam, 1,254 náq;
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
32 tễ vil Harim, 320 náq;
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 tễ vil Lôt, vil Hadit, cớp vil Ô-nô, 725 náq;
33 Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 tễ vil Yê-ri-cô, 345 náq;
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 cớp tễ vil Sê-nah, 3,630 náq.
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 Nâi la máh ramứh sâu tỗp tễng rit sang ca píh chu loah tễ cruang Ba-bulôn, bữn neq:
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três.
37 sâu I-mêr, 1,052 náq;
37 Os filhos de Imer, mil e cinqüenta e dois.
38 sâu Pasur, 1,247 náq;
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 cớp sâu Harim, 1,017 náq.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Máh sâu tỗp Lê-vi ca píh chu loah pỡ cruang alới bữm la neq: Sâu Yê-sua cớp Cat-miel tễ tŏ́ng toiq Hô-davia, la 74 náq;
40 Os levitas: os filhos de Jesuá e Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 tỗp tapáih crơng lampỡiq tâng Dống Sang Toâr tễ tŏ́ng toiq Asap, la 128 náq;
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 máh cũai kĩaq ngoah toong Dống Sang Toâr tễ tŏ́ng toiq Salum, Atê, Tal-môn, Acup, Hati-ta, cớp Sô-bai, la 139 náq.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
43 Máh sâu cũai táq ranáq tâng Dống Sang Toâr ca píh chu loah, bữn neq:
43 Os netinins: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 Sâu Kê-rôt, Sia-ha, Padôn,
44 Os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,
45 Sâu Lê-banah, Ha-cabah, Acup,
45 Os filhos de Lebaná, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
46 Sâu Hacap, Sam-lai, Hanan,
46 Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 Sâu Kit-dêl, Cahar, Rê-aya,
47 Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 Sâu Rê-sin, Nê-cô-da, Casam,
48 Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 Sâu Usa, Pasia, Be-sai,
49 Os filhos de Uzá, os filhos de Paseá, os filhos de Besai,
50 Sâu At-na, Mê-unim, Nê-phi-sim,
50 Os filhos de Asna, os filhos de Meunim, os filhos de Nefussim,
51 Sâu Bac-buc, Ha-cupha, Har-hur,
51 Os filhos de Bacbuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
52 Sâu Bat-lut, Mê-hi-da, Harsa,
52 Os filhos de Bazlute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
53 Sâu Bar-côt, Si-sara, Tê-mah,
53 Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tama.
54 Sâu Nê-sia cớp Hati-pha.
54 Os filhos de Neziá, os filhos de Hatifa.
55 Máh sâu cũai rachuai ranáq puo Sa-lamôn ca píh chu loah tễ cruang Ba-bulôn bữn neq: Sô-tai, Hasô-pharet, Pê-ruda,
55 Os filhos dos servos de Salomão; os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 Yala, Dar-côn, Kit-dêl,
56 Os filhos de Jaalá, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 Sê-patia, Hatil, Pô-kê-rêt Hat-sê-bêm, cớp Ami.
57 Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de PoquereteHazebaim, os filhos de Ami.
58 Nheq tữh nâi la cũai táq ranáq tâng Dống Sang Toâr cớp tŏ́ng toiq cũai táq ranáq puo Sa-lamôn, alới bữn píh chu loah pỡ cruang tiaq, la 392 náq.
58 Todos os netinins, e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 — ausente —
59 Também estes subiram de Tel-Melá e Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer; porém não puderam provar que as suas famílias e a sua linhagem eram de Israel:
60 — ausente —
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 — ausente —
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 — ausente —
62 Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não se acharam nelas; assim, por imundos, foram excluídos do sacerdócio.
63 Cũai sốt tỗp I-sarel khoiq patâp tỡ yỗn tỗp alới cha sana khoiq chiau sang yỗn Yiang Sursĩ toau toâq cũai tễng rit sang ĩt Urim cớp Thumim chơ blớh Yiang Sursĩ.
63 E o governador lhes disse que não comessem das coisas consagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com Tumim.
64 Nheq tữh cũai ca píh chu loah pỡ cruang alới bữm, la 42,360 náq.
64 Toda esta congregação junta foi de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 Máh cũai táq ranáq, samiang cớp mansễm, la 7,337 náq;
65 Afora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também tinha duzentos cantores e cantoras.
66 máh cũai tapáih crơng lampỡiq, samiang cớp mansễm 200 náq;
66 Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 aséh 736 lám; aséh lai la 245 lám; lac‑da la 435 lám; cớp aséh dễn la 6,720 lám.
67 Os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 Toâq máh cũai ki khoiq toâq pỡ dống sang Yiang Sursĩ tâng vil Yaru-salem, bữn cũai sốt máh sâu chiau sang crơng tam mứt alới sâng yoc, dŏq rachuai tễ ranáq táq loah Dống Sang Toâr bân ntốq tiaq.
68 E alguns dos chefes dos pais, vindo à casa do Senhor, que habita em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para a estabelecerem no seu lugar.
69 Tỗp alới yỗn máh léq alới bữn dŏq rachuai tễ táq ranáq nâi; bữn yễng sám 500 ki-lô, práq sám 2,900 ki-lô; cớp au tuar yỗn máh cũai tễng rit sang, 100 ploah.
69 Conforme as suas posses, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e uma mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
70 Máh cũai tễng rit sang, tỗp Lê-vi, máh cũai tapáih crơng lampỡiq, tỗp cũai kĩaq Dống Sang Toâr, cớp tỗp táq ranáq tâng Dống Sang Toâr, nheq tữh alới táq dống tâng vil alới bữm cheq vil Yaru-salem parnơi cớp cũai canŏ́h; ma máh cũai I-sarel canŏ́h táq loah dống tâng vil achúc achiac alới ỡt tễ nhũang.
70 E habitaram os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores, como os porteiros, e os netinins, nas suas cidades; como também todo o Israel nas suas cidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.