Eclesiastes 11

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cóq anhia apŏ́ng tứn tâng sa‑ữi ntốq; ntun ki anhia lứq bữn lơi.
1 Empregue o seu dinheiro em bons negócios e com o tempo você terá o seu lucro.
2 Anhia apŏ́ng tứn sa‑ữi ntốq maléq cáng o máh ki, yuaq anhia tỡ bữn dáng tangái léq ŏ́c túh coat toâq pỡ cutễq nâi.
2 Aplique-o em vários lugares e em negócios diferentes porque você não sabe que crise poderá acontecer no mundo.
3 Khân aluang sapêng chu angia léq, lứq án dớm chu angia ki. Toâq bữn ramứl cũm, lứq paloŏng ễ mia.
3 Quando as nuvens ficam cheias, a chuva cai. Uma árvore pode cair em qualquer direção, mas, no lugar em que cair, aí ficará.
4 Khân noau tutuaiq níc tễ cuyal, cũai ki tỡ nai bữn trứh ntrớu; cớp khân noau tutuaiq níc tễ ramứl, cũai ki tỡ nai bữn susot.
4 Quem fica esperando que o vento mude e que o tempo fique bom nunca plantará, nem colherá nada.
5 Yiang Sursĩ tễng dũ ramứh, ma anhia tỡ bữn sapúh tễ ranáq án táq. Machớng ki tê, anhia tỡ bữn sapúh tễ ŏ́c tamoong tamái ca mbỡiq cỡt tâng púng mansễm.
5 Deus faz todas as coisas. E, como você não pode entender como começa uma nova vida dentro da barriga de uma mulher, assim também não pode entender as coisas que Deus faz.
6 Cóq anhia trứh ŏ́c tâng pên tarưp, dếh tâng pên tabữ hỡ, yuaq anhia tỡ bữn dáng ŏ́c aléq ễ dáh o hỡn tễ ŏ́c canŏ́h, tỡ la ŏ́c anhia trứh pên tarưp cớp pên tabữ la dáh o nheq.
6 Semeie de manhã e também de tarde porque você não sabe se todas as sementes crescerão bem, nem se uma crescerá melhor do que a outra.
7 Ŏ́c poang tâng tangái táq yỗn hái sâng bũi pahỡm; hái hữm phũac tễ moat mandang la o lứq.
7 Como é agradável a luz do dia, e como é bom ver o sol!
8 Cóq anhia sa‑ỡn tâng dũ cumo anhia bữn tamoong, tam anhia tamoong dũn tỡ la tỡ bữn dũn. Yuaq cumo anhia cuchĩt la dũn hỡn tễ cumo anhia tamoong. Dũ ramứh ca ntôm ễ toâq ki tỡ bữn cỡt kia ntrớu.
8 Viva alegre durante todos os anos da sua vida. Mas, mesmo que você viva muitos anos, lembre que ficará morto durante muito mais tempo. Tudo o que acontece é ilusão.
9 Máh cũai póng ơi! Cóq anhia ỡn chỡ bo anhia noâng póng. Cóq anhia táq puai mứt anhia yoc ễ táq. Ma cóq anhia sanhữ níc, la Yiang Sursĩ lứq rasữq anhia puai loah máh ranáq anhia táq.
9 Jovem, aproveite a sua mocidade e seja feliz enquanto é moço. Faça tudo o que quiser e siga os desejos do seu coração. Mas lembre de uma coisa: Deus o julgará por tudo o que você fizer.
10 Chỗi yỗn muoi ramứh ntrớu táq yỗn anhia cỡt ngua cớp sâng a‑ĩ tâng mứt, yuaq anhia tỡ bữn cỡt póng níc.
10 Não deixe que nada o preocupe ou faça sofrer, pois a mocidade dura pouco.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.