Cânticos 7
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVI
1 A‑ễm la ariang con mansễm puo;
1 Como são lindos os seus pés calçados com sandálias, ó filha do príncipe! As curvas das suas coxas são como jóias, obra das mãos de um artífice.
2 Taluih a‑ễm cỡt samoât muoi bễng tangan poân vuvỡ blŏ́ng
2 Seu umbigo é uma taça redonda onde nunca falta o vinho de boa mistura. Sua cintura é um monte de trigo cercado de lírios.
3 Bar ŏ́c tóh a‑ễm la samoât bar lám yỡt lơ-lơ cartuan.
3 Seus seios são como dois filhotes de corça, gêmeos de uma gazela.
4 Tacong a‑ễm cỡt samoât ngôl kĩaq
4 Seu pescoço é como uma torre de marfim. Seus olhos são como os açudes de Hesbom, junto à porta de Bate-Rabim. Seu nariz é como a torre do Líbano voltada para Damasco.
5 Plỡ a‑ễm la samoât anũol cóh Car-mel.
5 Sua cabeça se eleva como o monte Carmelo. Seus cabelos soltos têm reflexos de púrpura; o rei caiu prisioneiro das suas ondas.
6 Roâp a‑ễm la‑ĩat lứq, o luat ngư!
6 Como você é linda! Como você me agrada! Ó amor, com suas delícias!
7 Tỗ a‑ễm la samoât nỡm tarễc;
7 Seu porte é como o da palmeira, e os seus seios como cachos de frutos.
8 Cứq ai ễ poah chỗn tâng nỡm tarễc ki,
8 Eu disse: Subirei à palmeira; eu me apossarei dos seus frutos. Sejam os seus seios como os cachos da videira, o aroma da sua respiração como maçãs,
9 Bỗq a‑ễm samoât riang blŏ́ng nho cỗt lứq.
9 e a sua boca como o melhor vinho... vinho que flui suavemente para o meu amado, escorrendo suavemente sobre os lábios de quem já vai adormecendo.
10 Cứq cỡt khong cũai cứq ayooq;
10 Eu pertenço ao meu amado, e ele me deseja.
11 Ơ cũai cứq a‑ễm ayooq ơi! Hâi! Hái pỡq yáng tiah vil,
11 Venha, meu amado, vamos fugir para o campo, passemos a noite nos povoados.
12 Hái tamỡ tễ cláih pỡq nhêng voar nho báiq ma tỡ yũah.
12 Vamos cedo para as vinhas para ver se as videiras brotaram, se as suas flores se abriram, e se as romãs estão em flor; ali eu lhe darei o meu amor.
13 Hái bữn sâng hỡi phuom tễ piar ca radững yỗn cũai sâng ayooq.
13 As mandrágoras exalam o seu perfume, e à nossa porta há todo tipo de frutos finos, secos e frescos, que reservei para você, meu amado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.