Apocalipse 5

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Moâm ki cứq hữm án ca tacu tâng cachơng puo yống muoi parnĩal choâiq tâng atĩ atoam. Noau chĩc bar coah parnĩal choâiq ki, cớp noau catếh ta tapul ntốq.
1 Na mão direita daquele que estava sentado no trono eu vi um livro em forma de rolo. Estava escrito dos dois lados e selado com sete selos .
2 Cứq hữm muoi ranễng Yiang Sursĩ ca bán rêng lứq. Án blớh casang lứq neq: “Noau bữn chớc têq cadŏh tếc ta nâi, chơ pớh parnĩal choâiq nâi?”
2 Vi também um anjo forte, que perguntava bem alto: — Quem é digno de quebrar os selos e abrir o livro?
3 Ma tỡ bữn noau ỡt tâng paloŏng, tỡ la ỡt tâng cutễq, tỡ la ỡt tâng pưn cutễq, mŏ têq pớh cớp nhêng tâng clống parnĩal ki.
3 Mas não havia ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra que pudesse abrir o livro e ver o que lá estava escrito.
4 Cứq nhiam níc yuaq tỡ bữn noau bữn chớc têq pớh cớp nhêng tâng clống parnĩal ki.
4 Eu chorava muito porque não se podia achar ninguém que fosse digno de abrir o livro ou de ver o que lá estava escrito.
5 Chơ bữn manoaq tễ tỗp arieih thâu ki atỡng cứq neq: “Chỗi nhiam. Nhêng chu ki! Bữn Cula Samín tễ tỗp Yuda, cớp tễ tŏ́ng toiq puo Davĩt, án khoiq riap ngê sâuq chơ. Têq án cadŏh chíq tapul tếc catếh ta, cớp pớh parnĩal ki.”
5 Então um dos líderes me disse: — Não chore. Olhe! O Leão da
6 Cứq píh nhêng, chơ cứq hữm muoi lám Cữu Con tayứng bân mpứng dĩ cheq cachơng puo tacu. Pỗn lám charán cớp máh arieih thâu ỡt mpễr án. Cữu Con ki la samoât noau khoiq cachĩt án. Án bữn tapul lám tacoi cớp tapul ŏ́c moat. Moat án sacâm tễ tapul ngê Raviei Yiang Sursĩ chuai cũai. Yiang Sursĩ khoiq yỗn Raviei án loŏh chuai cũai chũop cốc cutễq nâi.
6 Então vi um Cordeiro de pé no meio do trono, rodeado pelos quatro seres vivos e pelos líderes. Parecia que o Cordeiro havia sido oferecido em sacrifício . Ele tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus que foram enviados ao mundo inteiro.
7 Cữu Con ki pỡq ĩt parnĩal saráq ki tễ atĩ atoam án ca tacu tâng cachơng puo.
7 O Cordeiro foi e pegou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono.
8 Bo án ĩt parnĩal, pỗn lám charán cớp bar chít la pỗn náq arieih thâu sacốh racớl yáng moat Cữu Con ki. Cớp dũ náq alới bữn manoaq muoi lám achúng, cớp manoaq muoi bễng tangan yễng. Tangan ki poân moang crơng phuom. Crơng phuom ki la máh santoiq cũai puai ngê Yiang Sursĩ khoiq câu.
8 Quando ele fez isso, os quatro seres vivos e os vinte e quatro líderes caíram de joelhos diante dele. Cada um tinha nas mãos uma harpa e algumas taças de ouro cheias de incenso, que são as orações do povo de Deus.
9 Cớp dũ náq alới ũat cansái ũat tamái neq:
9 Eles cantavam esta nova canção: “Tu és digno de pegar o livro e de quebrar os selos. Pois foste morto na cruz e, por meio da tua morte, compraste para Deus pessoas de todas as tribos, línguas, nações e raças.
10 Anhia khoiq táq yỗn cũai ki cỡt muoi cruang.
10 Tu fizeste com que essas pessoas fossem um reino de sacerdotes que servem ao nosso Deus; e elas governarão o mundo inteiro.”
11 Bo cứq nhêng, cứq sâng sưong ranễng Yiang Sursĩ toâq ớc vêu tỡ rơi noap noâng. Alới ỡt pễr cachơng puo tacu, pễr pỗn lám charán, cớp pễr máh arieih thâu.
11 Olhei outra vez e ouvi muitos anjos, milhões e milhões deles! Estavam de pé em volta do trono, dos quatro seres vivos e dos líderes
12 Nheq tữh ranễng ki pai casang lứq neq:
12 e cantavam com voz forte: “O Cordeiro que foi morto é digno de receber poder, riqueza, sabedoria e força, honra,
13 Cớp cứq sâng dũ ramứh ca ỡt tâng paloŏng, ỡt tâng cốc cutễq, ỡt tâng pưn cutễq, ỡt tâng dỡq mưt, cớp dũ ramứh canŏ́h hỡ, máh ramứh Yiang Sursĩ khoiq tễng chơ. Nheq tữh ramứh ki pai neq:
13 Então ouvi todas as criaturas que há no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, isto é, todas as criaturas do Universo , que cantavam: “Ao que está sentado no trono e ao Cordeiro pertencem o louvor, a honra, a glória e o poder para todo o sempre!”
14 Chơ, pỗn lám charán ki pai neq: “Amen!”
14 Os quatro seres respondiam: “ Amém !” E os líderes caíram de joelhos e o adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.