2 Tessalonicenses 3

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sễm ai ơi! Muoi ramứh ễn, cứq sễq anhia câu chuai nứng hếq, yỗn parnai Yiang Sursĩ toâq chái dũ ntốq, cớp tỡ bữn noau catáng parnai ki. Cớp sễq anhia câu yỗn dũ náq cũai yám noap parnai ki machớng anhia tê.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Cứq sễq anhia câu yỗn hếq bữn vớt tễ atĩ cũai pampla cớp loâi, yuaq tỡ bữn nheq tữh cũai ma sa‑âm parnai o tễ Yiang Sursĩ.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Ma Ncháu hái, án la lứq samoât. Têq hái sa‑âm án. Lứq án yỗn anhia bữn mứt pahỡm sa‑âm pacái lứq, cớp án kĩaq anhia yỗn yiang Satan tỡ têq táq anhia.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Ncháu hái yỗn hếq bữn mứt pahỡm têq noap anhia táq sanua cớp nỡ‑ra hỡ máh ramứh hếq khoiq patâp anhia.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Hếq sễq Ncháu radững anhia dáng ayooq yớu máh Yiang Sursĩ ayooq anhia tê. Cớp hếq sễq Crĩt yỗn anhia bữn mứt rơi tanhĩr túh coat machớng án tê.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Sanua sễm ai ơi, nhơ ramứh Yê-su Crĩt, Ncháu hái, hếq patâp anhia ỡt yơng tễ cũai sa‑âm ca aloah táq ranáq. Alới ki tỡ bữn puai máh ngê anhia khoiq rien tễ hếq.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Anhia khoiq dáng chơ, pĩeiq lứq la anhia tũoiq machớng hếq tê tễ ŏ́c nâi. Bo hếq ỡt cớp anhia, hếq tỡ bữn aloah ntrớu.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Hếq tỡ bữn cha miat crơng sana anhia. Ma lứq hếq táq ranáq lakéh lứq. Hếq táq níc tangái cớp sadâu yỗn tỡ bữn noau tễ anhia túh siem hếq.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Lứq hếq bữn chớc têq cha crơng sana anhia. Ma hếq yoc ễ táq ngôl yỗn anhia têq tũoiq machớng hếq táq tê.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Bo hếq noâng ỡt cớp anhia, hếq khoiq patâp anhia neq: “Khân bữn noau ma aloah táq ranáq, ki chỗi yỗn án cha.”
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Hếq pai ngkíq, yuaq hếq khoiq sâng chơ noau pai bữn cũai tễ anhia aloah táq ranáq. Alới ki pỡq chu nâi pỡq chu ki yoc ễ tĩeih cũai canŏ́h sâng.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Nhơ tễ Yê-su Crĩt, Ncháu hái, hếq patâp cớp sưoq cũai ki cóq alới cutóng táq ranáq alới bữm, ki nŏ́q alới bữn crơng sana cha.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Ma anhia, sễm ai ơi, cóq anhia chỗi sâng lakéh táq ranáq o.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Khân bữn noau tễ anhia ma tỡ ễq trĩh máh santoiq hếq chĩc atỡng tâng choâiq thỡ nâi, ki anhia chỗi ỡt tampống cớp cũai ki, táq yỗn alới sâng casiet.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Ma anhia chỗi nhêng cũai ki la ariang cũai par‑ũal. Ma cóq anhia sưoq alới ariang anhia dốq sưoq sễm ai anhia tê.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Cứq sễq Yiang Sursĩ, án ca ndỡm ŏ́c ien khễ, yỗn án chuai anhia sâng bũi óh níc tễ dũ ranáq anhia táq. Hếq sễq Ncháu hái ỡt níc cớp anhia.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Cứq, Phau-lô, chĩc toâq atĩ cứq bữm máh parnai cubán parsốt nâi. Dũ choâiq thỡ cứq chĩc, cứq chĩc ngkíq níc ramứh cứq.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Cứq sễq Yê-su Crĩt, Ncháu hái, chuai miat anhia.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.