2 Coríntios 2

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ngkíq, cứq khoiq chanchớm samoât lứq chơ tỡ ễq pỡq sa‑óh noâng anhia, khân cứq toâq ma táq yỗn anhia cỡt ngua.
1 Imih ayu au not ayai sawar uf men anan aninanawani yababan ta ibanak anit maiye.
2 Khân cứq táq yỗn anhia sâng ngua, ki noau ễn têq táq yỗn cứq cỡt bũi? Lứq samoât ống anhia toâp têq táq ngkíq. Ma nŏ́q anhia têq táq ngkíq, khân cứq táq yỗn anhia sâng ngua?
2 Ayu kwa ana’uw kwanikwaniy yababan anabit na’at, yait boro yasisir ayu nitu?
3 Cứq khoiq chĩc chơ ŏ́c ki tâng choâiq thỡ yỗn anhia. Bo cứq toâq pỡ anhia, cứq tỡ ễq sâng ngua cỗ tễ anhia, yuaq anhia la cũai ca dốq táq yỗn cứq sâng bũi. Cứq dáng samoât lứq, khân cứq sâng bũi, lứq anhia sâng bũi tê.
3 Ana’an iti isan ayu afef akikirum saise ayu anan na’at kwa bai yasisiru’umih kwatasisinaf i men tiyababanu. Ayu aitutumi kwa etei isa, ayu au yasisir kwa boro bairit taniyasisir.
4 Bo cứq chĩc choâiq thỡ ki yỗn anhia, mứt cứq sâng ngua cớp coat la‑ỡq toau sarliang moat cứq hoi. Cứq chĩc ngkíq, cứq tỡ ễq táq yỗn anhia sâng ngua, ma cứq yoc anhia dáng cứq ayooq lứq anhia.
4 Anayabin ayu dogorou babanika yababan kufutu naatu erererey auman a fef akirum, men kwa baiyababani isan, baise ti’obaiyi ayu kwa isa i dogorou babanika abiyabuwi.
5 Khân bữn cũai aléq ma khoiq táq yỗn cũai canŏ́h sâng ngua, ki án tỡ bữn táq yỗn ống cứq sâng cỡt ngua, ma lứq án táq yỗn cũai tễ tỗp anhia sâng ngua tê. Cứq tỡ ễq tếq án luat ngư, ngkíq yuaq cứq tỡ bữn pai án táq yỗn nheq tữh anhia sâng ngua.
5 Yait ta yababan nasisinaf na’at, men ayu akisu ebiyababanu’umih, baise kwa tutufin etei ebiyababani, ibanak men kwana’itin gagaminamih.
6 Péq chơ anhia manrap cũai ki.
6 Sabuw tutufin etei hio hibasit orot babin baimakiy ebaib nati anafofonin.
7 Sanua o yỗn anhia táh lôih án cớp aliam án, dŏq án tỡ bữn cỡt pê pahỡm cỗ tễ ŏ́c ngua ki.
7 Baise gewasin ana kakafin kwananotawiy naatu koufair kwanitin, saise i boro men yababan niwanasum.
8 Cứq sễq anhia apáh cũai ki dáng anhia ayooq án.
8 Isan imih kwa abifefeyani, kwanau gewas naso’ob, kwa i kwabiyabuw.
9 Yuaq ngkíq cứq ma chĩc choâiq thỡ ki yỗn anhia: cứq yoc ễ tơm mứt anhia, anhia lứq trĩh máh ŏ́c cứq atỡng ma tỡ bữn.
9 Ayu iti fef akikirum i akokok ataso’ob gewas, karam routobon kwatisnowaten naatu bai’obaiyen etei kwatifanabow.
10 Khân anhia táh lôih noau, cứq táh lôih cũai ki tê. Toâq cứq táh lôih án, cứq táq ngkíq yáng moat Crĩt, yuaq cứq yoc ễ chuai anhia.
10 Kwa orot babin ta ana kakafin kwananonotawiy na’at, ayu auman i anotanotawiy, abisa anonotawiy ana kakafin ta nama’am na’at, i Keriso nanamaim kwa wab isan anotawiy,
11 Cứq yoc ễ táq yỗn yiang Satan tỡ têq riap noâng hái, yuaq hái khoiq dáng chơ tễ ngê án ễ táq.
11 saise Satan men karam nikubibiruwit, anayabin it taso’ob i ana yakitifuwen.
12 Tễ nhũang ki, bo cứq toâq pỡ vil Trô-at dŏq atỡng parnai o tễ Crĩt, ngkíq Ncháu hái khoiq pớh rana yỗn cứq têq táq ranáq tâng ntốq ki.
12 Ayu Keriso ana tur gewasin binan isan ana Troas atit naatu Regah au ef botawiy nati’imaim ata binan isan.
13 Ma mứt cứq sâng tỡ bữn bũi, yuaq cứq tỡ bữn ramóh Atĩt, sễm ai hái, pỡ ki. Ngkíq, moâm cứq cubán máh cũai tâng vil ki, chơ cứq pỡq chu cruang Ma-sadôn ễn.
13 Baise ayu yababan abai, anayabin ayu teu Titus men atita’ur. Imih sabuw nati’imaim hima’am aotuturih naatu an Masedonia.
14 Lứq sa‑ỡn Yiang Sursĩ! Án yỗn hếq riap níc la cỗ nhơ Crĩt. Hếq la samoât riang hỡi phuom pláh dũ ntốq, yuaq Yiang Sursĩ yỗn hếq atỡng dũ náq cũai dáng tễ Crĩt.
14 Baise God ana merar tanay! Anayabin mar etei i nawiyit Keriso ana baigegsairen isan irar yoman tatatain naatu itane God tasu’ub. boun ai ebuwayan yamurin mamarin etasasar etitit na’atube.
15 Hếq cỡt samoât trâm ca Crĩt chŏ́ng ễ sang toam Yiang Sursĩ. Hỡi phuom ki táq yỗn dũ náq cũai têq sâng phuom, dếh cũai Yiang Sursĩ chuai amoong, cớp cũai Yiang Sursĩ ễ pupứt hỡ.
15 Anayabin it i Keriso ana yamurin mamarin gewasin, God isan sibor eya’iy, nati sabuw iyab yawas hibaib naatu iyab temomorob isah.
16 Hỡi ki táq yỗn máh cũai Yiang Sursĩ ễ pupứt cỡt ariang hỡi crơng bũl, cớp táq yỗn alới cuchĩt. Ma yỗn máh cũai Yiang Sursĩ ễ chuai amoong, hỡi ki la riang hỡi phuom, cớp táq yỗn alới bữn tamoong. Noau toâp pĩeiq yỗn táq ranáq nâi?
16 Sabuw iyab tekakasiy i sabuw himorobobe biyah mas yamurin kakafin, baise sabuw iyab yawas hibaib i yawas anayamurin mamarin. Iti bowabow isan yeit i karam nabow?
17 Hếq tỡ bữn riang cũai canŏ́h ca atỡng parnai Yiang Sursĩ ma cỡt samoât cũai chếq chỡng yoc ễ bữn lơi. Ma cỗ Yiang Sursĩ ớn hếq táq ranáq nâi, ngkíq hếq atỡng samoât samơi lứq yáng moat án, yuaq hếq ỡt muoi mứt cớp Crĩt.
17 It men sabuw tutufin etei tesisinafube’emih naatu men God ana tur tabai sawar gidigidih na’atube efamaim tatobon tareremor na’atube’emih. Baise God iyunit Keriso ana bowayah tamatar, God nanamaim turobe tabibinan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.