Romanos 9

Firim fafu fal Aláemit (BQJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wo nijae me elob, ilet ni jibij ; maagen mom, mata ínje ni Yésu Kirista nijoge. Biinum Banabe bigitenomgiten búoh maagen nilobe.
1 Ayu i Keriso wabinamaim tur anababatun ao, men abifufuwenamih. Anayabin dogorou naniyan atatatam Anun Kakafiyin ebibasit ayu abisa ao.
2 Nibabaj gáboteni gámah, mataño mábaerit.
2 Ayu dogorou wanawanan yababan awan karatan, naatu baiyufarir isan abiwa’an men ekakaram.
3 Iní fúmbam bare, Aláemit nahabo eteh gutiom Esúif yay, min til atab ínje, min áfaculorom ni Kirista, tima bugo n’guyab gaᵽah.
3 Anayabin ayu au sabuw, biyau finimu turin naatu au rara anababatun, i wabihimaim mi’itube God tao rarafu. Naatu Keriso’one hita’afuru’umu atatit nabin,
4 Bugo bugan bugaa Israel, bugo Aláemit ajoh me ti uñil bugola, naᵽi bo n’egitenil gasalol. Najogore ñammeŋe babuge ni bugo, nasenil gúboñ gagu, nagitenil ᵽoᵽ bu gujae me ekan bíteŋenol, ban nakanekan wo nalobeil me ᵽe.
4 saise Israel sabuw yawas hitab, God natunatunamih hitamatar: ana marakaw, ana obaibasit, ana obaiyunen tur hitab, kwafiren anababatun, naatu ana omatanen isah tirerereb.
5 Bugo gabulaken gom gaa sipail gútinar gaamme Aburaham, Isak ni Sakob ; hani may Kirista ni bugo nabugi. Aĉila aamme Aláemit, afaŋ me waf waw ᵽe, ban nabaj gasal bi nánonan. Amen.
5 Nati sabuw hai a’agir kwafe’en i Hebrew big ana kik owe’owen, imaim gin tanay boro tanan Keriso ana tufuw ana’an tanatit. God akisinamo sawar etei ana bonawiyenayan tanabora’ara’ah wanatowan wanatowan. Amen.
6 Iegut ter firim fafu fo Aláemit alob me ekan fulolo ni mal. Wabaj me, wo uomme uwe : let gabulaken Sakob ᵽoogo guomme bugan bugal Israel bugaa maagen,
6 Baise God ana omatanen i men ta baifuwenamih, mar etei i yabih temamatar. Iti ao anayabin Israel sabuw etei hai tufuw ana’an i Israelane hitufuw, baise etei’imak boro men hinan Israel sabuw hinamataramih.
7 let gabulaken Aburaham ᵽoogo guomme gaa maagen ; Aláemit naagolseh til : « Gabulaken gagu go nilob me eseni, ni Isak ᵽan úbajum go me. »
7 Na’atube Abraham ana rara’ane hitutufuw men etei Abraham natunatunamih. Bukamaim God iti na’atube eo hikirum inu’in kwaso’ob. “O natu Isaac ana rara’ane iti omatanen abit boro i hinab.”
8 Dóemme ñer let gabulaken Aburaham ᵽoogo guomme guñol Aláemit, bare til uñiaw bugo Aláemit alob me molil, bugo gujogei ti gabulakenol gaa maagen.
8 Tur iti na’atube ana kubuna kwananowar, God natunatun i men Abraham ana rara’amaim hitutufuw akisih ebowabowamih. Baise sabuw iyab omatanenane hitutufuw God natunatun i nati sabuw.
9 Maagen mamu, firim fafu fo Aláemit alob me, ufe : « Ᵽan íbbañul toon ni tinah tice ti taute, ban Saara ᵽan abaj añil. »
9 Anayabin God Abraham iti na’atube eomatan, Veya ayai’iya’imaim boro ana matabir naatu Sarah boro nataub kek orot nayai.
10 Ban baut. Mamu níe ᵽoᵽ ni Rebeka no naŋar me far faa máuba ni búyabool ni ᵽayolal Isak :
10 Men nati akisin baise kwana’itin, Rebecca auman toub kek kikif ya, tamah ta’imon ata’agir Isaac.
11 — ausente —
11 Anakubuna gewas kwananowar, kek kikif wanawanahimaim kek ta bai ana kok abisa yayakitifuw isan, naatu Rebecca iu, “Kek ain boro tain isan nabow.” Kek i men hitufuw,
12 — ausente —
12 naatu men sawar ta gewasin o kakafin hisinafumih, baise i ana yayakitifuwen tafanamaim bat ta rubin. Men i hai bowabowamaim ta rubinimih, en.
13 Ti Aláemit alob me ni Bahiĉer babu no naah me :
13 Bukamaim hikirum inu’in kwaso’ob, “Jacob i ayu abiyabuw, baise Esau i ayu abifa’ifai.”
14 Ᵽan ñer uogal bu ? Babaj ᵽiaŋ maĉolut n’Aláemit ? Múk !
14 God isan boro mi’itube tanao? I bowabow kakafin orot? Aiyabin anababatun!
15 Naage hum Móis :
15 Anayabin Moses isan eo, “Ayu orot babin yait ta anarurubin i boro anakabibir.”
16 Mamu ñer, mati jóumul ni gamaŋ gal ace, ter ni gatatajor gal ace, bare til ni Aláemit áju me ñarum enil.
16 Isan imih sawar etei i men it sabuw takokok o tabowabowamaim emamatar, baise sabuw iyab God ana kokomaim ekakabibirih.
17 Ni Bahiĉer babu, Aláemit naage ávi ahu ala Esíp : « Niĉobiĉob min mb’iŋari nigiten sembeom, min mbi ᵽoᵽ gajaom gusaleni ni mof mamu ᵽoomo. »
17 Anayabin Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, Moses Egypt hai aiwob orot isan eo, “Anayabin iti isan ayu abora’ahi efan yatetoro’ot ayara’ahi. Saise ayu au fair wanawanamaim anayai nabow naatu ayu wabu nara’at tafaram tutufin etei hinanowar.”
18 Mamu, Aláemit ᵽan arum enil an o súmol me, ban o súmol me nakanol naak fuhow.
18 Isan imih, God ebiyasisir sabuw iyab baibais tekokok boro nibaisih, baise sabuw iyab dogoroh efofokar boro niwa’an hinafokar.
19 Mánoman ñace ᵽan uogom : « Wa mul Aláemit abaje bi bannur ? Ay ájue alat búnongumol ? »
19 Kwa orot ta ayu isau boro iti na’atube inao, “Aisimamih God aki ebi’ubari? Yait boro ana kok nakwahir?”
20 Niegi ñer : aw aamme arafuhow, ay nom bi eceŋ Aláemit ? Ehaᵽ yay yabokeni me ᵽan ᵽiaŋ eoh an ahu aboken yo me : « Bu jáorum me nukanom maa ? »
20 O i yait, orot maiyow aisim God awan kuyayafutifut? Noukwat men karam boro ana bu’urayan isan nao, ‘Aisim iti na’atube ibu’uru?’
21 Leti ateᵽa sibara wásumol me nakan n’ehaᵽol ? Leti súmol nateᵽ ró ebara yal ésangen, mbi may súmol nateᵽ ró ebara yabajut hámma ? Gateᵽ sibara|src="hk00140c.tif" size="col" copy="Horace Knowles" ref="Bugaa Rom 9.21"
21 Orot noukwat bu’irayan i akisin ana kokomaim me ta’imonamaim noukwat boro rou’ab nabu’ir, ta hiyuw ana noukwat, ta veya maiyow baitab isan ana noukwat.
22 Aláemit aamme ateᵽa ahu namamaŋ agiten bugan bugagu bitiña-fiiñol ni sembeol. Yo eĉil me bugan bugagu gaᵽiloen me min anemenil ni bitiña-fiiñol, namutenil ᵽio.
22 God ana yaso’ar i kok kwanekwan boro sabuw ti’obaiyih. Iyab hisisinaf kakaf isan tagurusih, saise ana fair imaim hita’itin, baise nati efanin i yatenub wainab bairi hima.
23 Namamaŋ may egiten bájalo babu baa gasalol bújoŋor bugagu bugo narum me enil, bugo naᵽi bo me naĉob bi enogen ni gasalol.
23 Iti na’atube sinaf, saise i ana marakaw bonamanamarin ti’obaiyit tata’itin naatu ana sabuw iyab kabibirih bairi ana marakaw faram isan rurubinih auman tataso’ob.
24 Bugan bugaubugu, bugo guomme wolal, wolal ᵽe bugo naĉob me. Aĉobutolal n’etut Esúif yay bare, bare ᵽoᵽ n’etut bugagu galet me Esúif.
24 Anayabin it sabuw i God ea’afit, men Jew sabuw akisih, baise Ufun Sabuw auman ea’afih.
25 Nalob yo n’élebur yay yal aboñer ahu Osé aah :
25 God ana tur iti na’atube eo Hosea ana Bukamaim kirum.
26 Ban to guogenul me jilet buganom,
26 Nati efamaim God eo, “Kwa i men ayu au sabuw.” Baise i boro nao, “Kwa i God ma’ama wanatowanin natunatun.”
27 Aboñer ahu Esai o may nalobe mala Israel aah :
27 Isaiah Israel sabuw isah tur rererebamaim eo, “Kwa Israel sabuw i tor ana dones na’atube, God boro matan ta’amo niyawasih.
28 Jiffas búoh Ataw wo nakiĉ me bi ekan ni mof mamu,
28 Anayabin, Regah i saise’ewat esisinaf sabuw tafaramamaim tema’am etei boro marta’imon baimakiy nitih nasawar.”
29 Ti ᵽoᵽ Esai aᵽi me nalob yo ᵽio bo :
29 Marasika iti tur Isaiah eo, “Regah Fairin men agir hai durun ta ebihamiy i, it boro tatan bar merar Sodom naatu Gomorah hairi bi’afiyih na’atube ti’afiyit.”
30 Wa ñer ᵽan ulobal ? Uogal ñer : galet me Esúif galiᵽenut me min gúni bugan gaĉole bújoŋor Aláemit, Aláemit nakanilkan n’gúni bugan gaĉole, ni búkanum baa gáinen gagu golil ;
30 Tur yomanin boro iti na’atube tanao, Ufun Sabuw i men ofafar hinuwih hibai imaim God hai ef mutufurin rouw eorerebamih, baise abisa Keriso isah sisinaf hitumatum imih God hai ef mutufurin rouw eorereb.”
31 min til bugal Israel gájoume me ni gúboñ gagu bi éni bugan gaĉole, bugo, gúboñ gagu gújuut gukanil n’gúni bugan gaĉole.
31 Baise Israel sabuw ofafar hinuwih hinotanot hai ef i mutufor hirouw hio, baise en, anayabin i ofafar eo’omaim hisisinaf.
32 Wa uĉile gújuut ? Mata guliᵽut maĉole mamu ni gáinen dó, bare guᵽinorᵽinor búoh ᵽan gubaj mo ni bakaneril bice. Guloŋeloŋen eval yay yo Bahiĉer babu bulob me mala yo
32 Ana’an aisim? Ana’an i men baitumatumamaim hibat, baise abisa i hisisinafumaim hibat. Imih a rousukusukunen ana kabayamaim ah rusukun hire.
33 no buoh me :
33 Bukamaim hikikirum na’atube,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.