Lucas 20
Firim fafu fal Aláemit (BQJ) vs AAI
1 Funah fice, Yésu náni n’gavare ésuh yay ni gávi-Aláemit gagu, nah’agitenil Firim fafu Fásum me. Ᵽiout, ufan uteŋenaaw, úᵽajula gúboñ Aláemit bugagu ni ufan ésuh yay n’gufaen guĉigul.
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 N’guogol : « Ulobóli ᵽaa, sembe say nubaj mee sal ekan wo nukane mee, ay aseni sembe sausu ? »
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 Naagil : « Injé may nibaje suroren sal erorenul :
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 Yoo, sembe sasu saa gábatise so Saaŋ Batis abaj me, bay súᵽullo : n’Aláemit ter ni an ? »
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 Bare n’gúbahulor guoh : « Uogal me n’Aláemit, ᵽan aagolal : “Wa uĉile ñer jíinenut ni o ?”
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 Ban may uogal me ni an sujoumulo, ésuh yay ᵽe ᵽan guralolal sival uk’uĉelal, mata gúinene búoh Saaŋ Batis aboñer aamene. »
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 Ñer n’gúbalol guoh guffasut.
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 Yésu naagil : « Yoo, ínje may mat’ilobul ni sembe say nikane mee waf wauwu. »
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Ᵽúrto, Yésu nanamo elob ésuh yay búnogor baube : « Baje ace áine aroh úbiñu|bíbiñu, aban nábahen wo asen ucokora-bíñu guogen mbi nihi gúᵽunnol fugabol ; mbiban nakay bújaor bajae eᵽio.
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 No tinah tiĉih me tal ealen mitiñ mamu, naboñ aroka bi ni gaogen me úbiñu waw, bi éyabul fugabol. Bare ucokora-bíñu bugagu n’guteh aroka ahumu, guban n’guhamol aot guñen gurakel.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Ala úbiñu waw nabbañ aboñ ace aroka, bare n’gutegol may, n’gujelol guban n’guhamol aot guñen gurakel.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Afan ahu natajen aboñ aroka áfatten ; o mul n’gúbukenol, mbiban n’guhamol.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 Ala úbiñu waw naah : “Bu nijae ᵽiaŋ ekan ? Uhalom min iboñ áᵽurom áamumma, níinene aĉila ᵽan gúkanumol.” Ñer naboñol ajow.
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 Bare ucokora-biñu bugagu no gujugol me o n’éjoul, n’guogoro : “Umu aĉil me gafumol. Ujaal umugalol, mamu gafumol ᵽan gúbbañul gúni gololal.”
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 N’gúᵽunnol gubelen tíyaŋ guban n’gumugol. »
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 Ᵽan ájoul, mb’aĉigul namugil, aban nábahen wo asen guce. »
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Bare Yésu nailo alujil aban naah : « Bahiĉer baube wa bulobe no buoh me :
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Anóan ajae me eloŋen ébirih yauyu ᵽan alebbor, ban may ánoan o ejae me elo ni o, ᵽan epulujol. »
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 Ñer úᵽajula gúboñ Aláemit bugagu ni ufan uteŋenaaw n’gumaŋen ejoh Yésu to baenah mata guffase búoh molil nálobum mee búnogor baubu, bare n’gúholi ésuh yay.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 Ñer n’gunamo elujorol. N’guboñ bugan gukan ti bugan gáinene n’Aláemit gujow bi ni o bi ebelol gabbut ni suroren ; mamu ᵽan gúju ñer gujogulol gusen afan ahu aogen me mofil ᵽe.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Bugan bugaubugu n’guĉigul n’guogol : « Afan ahu, jiffase búoh gurimi ni bavareeri suĉoĉol. Ulujérit ni uul bugan bugagu, ban nuvareevare bulago Aláemit ni maagen.
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Ulobóli ᵽaa ter sesen min búalen bucami ávi ahu ámah ahu Sesar. »
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 Bare Yésu nemme nátalloe gabbut gagu go guralol mee ni suroren sausu, naagil : « Jiŋallom ᵽaa éralam ! » N’guŋallol yo. Nabbañ aagil :
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 « Buul baube ni gajow gauge sal ay ? » N’guogol : « Saa Sesar. »
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Ñer naagil : « Kan jisen Sesar wafol, ban may jisen Aláemit waamme wola ! »
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 Gubajut ñer fay mbi gújogumol me ni fo bújoŋor ésuh yay. Nemme gujahalijahali min ábalil mee, gubbañut gulob to fice firim.
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 Ni baj Esáduke guce gujow iki gutoh Yésu. (Esáduke yay bugo nihi guoh me an aĉet me aban mat’ailoul n’eĉet yay.) N’guogol :
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 « Afanóli, gúboñ gagu gaa Móis guoge an ayab me anaare mbiban naĉet ajundenol o m’babajut añil, atiol ᵽan atunol min áju ahalol gátuh.
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 Yoo. Bajene batiay baa wáine gono futoh ni gúuba. Atíar nayab aban naĉet o m’babajut añil.
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 Aútten ahu
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 ni áfatten ahu n’gutunol anur-anur. Mamu may bugo ᵽe gaamme futoh ni gúuba guyab mee aare ahu, ban ni guĉet bugo ᵽe m’babajut añil ni o.
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Ᵽúrto, aare ahu may naĉet.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 Ban ñer juroreni : no gaĉet me gujae me eilo, ᵽan ñer áni aar ay ni bugo, nemme bugo ᵽe gutoge guyabol ? »
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 Yésu naagil : « Bugan bugaa babe n’ettam guyabeyab, gúyaboeyabo.
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 Bare bugan bugagu gajae me éjahor bújoŋor Aláemit min abbañenulil gúni m’buroŋ babu bájaeul me, mati guyab ter gúyabo.
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 Guñumut ᵽoᵽ ebbañ guĉet, mata ᵽan til gúni ti emalakaay. Bugo guñol Aláemit bugom mala min gubbañulo me gúni m’buroŋ.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 Móis may nagitenolal ŋanno ca búoh gaĉet me ᵽan gúbbañul gúni m’buroŋ : ni Bahiĉer babu dó nalob me mala jufokon jaju jaa sijeŋ jaamme n’esa, navoge Ataw "Aláemit o Aburaham, Isak ni Sakob gúinen me ni o".
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Ban Aláemit alet Aláemit ala gaĉet me, bare til ala garoŋ me. Maagen, n’aĉila hani gúfaji bugaubugi gaĉet me gukakan bugan garoŋe. »
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 Ñer guce ni úᵽajula gúboñ Aláemit bugagu n’guogol : « Afanóli, nulobe jon. »
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 Gubbañut gukañen erorenol suroren sice.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Ᵽúrto, Yésu naagil : « Wa uĉile ésuh yay nihi guoh Kirista Añol David nam ?
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 David faŋaol naage n’élebur yay yal Ufóñ waw :
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 bi no nijae me ekan ulatori gúni fírembenum guoli.”
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 Nemme David navogol "Ataw", bu Kirista ájue ñer áni Añol David tíj to ? »
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Min ésuh yay ᵽe guomme n’euttenol, Yésu naah ulagorol :
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 « Júludo úᵽajula gúboñ Aláemit bugagu, bugo nihi gubelo me újuo ujaha waave bi to n’guolil n’gujator min ésuh yay gujugil, bugo nihi gumaŋ me gusafil ni jammeŋ ni gákanum ró, bugo nihi gusommen me erobo ni sujukut sasu saa gayoŋ ni saŋ sasu saa galaw|yaŋ yaa galaw, bugo ᵽoᵽ nihi gurobo me ni sujukut sasu sáamumma gaggan babajer.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 Ᵽan nihi gúgotor utiña-sibara bugagu min guyab wo gubaj me ᵽe, mbiban n’gunamo galaw huli min mbi ésuh yay gujogil bugan gaaro. Bakaner baubu ᵽan biĉilil n’guyab gúteh gafaŋe gaa bugagu ᵽe. »
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.