Atos 1

Firim fafu fal Aláemit (BQJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Abugeom Teofil,
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 bi fo Aláemit akanol me natebor akay mbal émit. Balama atebor mbal émit, nasesen gúboñ ni garamben saa Biinum Banabe uᵽotoraol|uᵽotora bugo naĉob me.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Maagen mamu, bugo náᵽullo búsol eĉelol ni bakaner bammeŋe bi egitenil búoh o narondoŋ : gunah úvi gúuba (20) o n’éᵽullil ni elobil nímoro mala Jávi Aláemit.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Funah fice, o n’etiñor ni bugo, nasenil gáboñ gauge : « Jambi jírali me Yérusalem, bare mbi jinah wo Ᵽaaya alob me bi ekan, gáji gagu go nilobul me mala go.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Maagen Saaŋ Batis, o ni mal nábatisee bugan bugagu, bare buru, tale gunah guman, ᵽan jíbatisei ni Biinum Banabe. »
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Uᵽotoraaw gaomunor to me ni Yésu n’gurorenol ñer n’guoh : « Afanóli, ni ᵽiaŋ tinah taute nujae me eroben jávi jaju jal Israel ? »
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Naagil : « Jambi jiliᵽ effas nay tinah tautu tijae eĉigul ; Ᵽaaya nabebet to tíj to ni gaffas gola, ban ni re to.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Bare no Biinum Banabe bujae me éavul birembor ni buru, ᵽan jiyab sembe. No ñer ᵽan jíni me gajae me elob múmbam babe Yérusalem, ni Yúde ᵽooyo ni Samari, ni ᵽoᵽ bi to mof mítij me. »
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 No nalob me gurim gaugu aban, Yésu natebor akay mbal émit bugan bugagu baroŋer n’elujol ; ᵽúrto gápar n’gumeenol.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Bugo baroŋer n’éhaken émit yay dó Yésu atebor me akay mbaa ró, ni baj wáine gúuba gasimoe túen gúᵽullil to
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 n’guogil : « Eé bugaa Gálile, wa uĉile n’jinamo tautu éhaken émit yay ? Yésu ahumu, atebor me akay mbal émit, ᵽan ábbañul manur mamu ti jujugol me akay. »
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Ñer uᵽotoraaw n’gúavul ni firijaŋ fafu fal uoliv|buoliv waw gubbañ mbaa Yérusalem ; firijaŋ faufu fúraliut bo.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 No guĉih bo me, n’gujiŋ bi ni baŋ babu fatiya yaŋ yay dó guᵽi me nihi guomunor. Bugo guomme Ᵽier, Saaŋ, Saak ni Andere, Fílip ni Toma, Barutelemi ni Mácie, Saak añol Alife, Simoŋ atigena-bugan ahu, ni Yudas añol Saak. Yaŋ ésuifay|src="lb00235b.tif" size="span" copy="Louise Bass" ref="Mukanay 1.13"
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Bugo ᵽe nihi guomunorwomunor nánonan bi galaw, manur ni waareaw, ni Mari jaw Yésu ni ᵽoᵽ guti Yésu.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Funah fice, bugan bugagu baomunorer butum bugan ekeme ni ávi, Ᵽier nailo n’etulil naagil :
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 « Gutiom, wo Biinum Banabe bulob me ni butum baa David ni Bahiĉer babu úariene ukano : biᵽi bo m’bulobolal mala Yudas, Yudas abbanno me áni ayaba-gayoŋ ahu ala gake me gujoh Yésu.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 O ni wolal naamene, ban nabajene fugabol ni burok baube bo nuomal maa ni bo. »
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 (Ban no Yudas annom me galah ni bacam babu baa bakanerol báhoji mee, nalo agubogubo ateh farol min enilol esar n’etut, ban mulaol ᵽe ni mivisor.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Elob yauyu neuno náar bireg bugaa Yérusalem n’guvoh galah gaugu Hakeludamah, dóemme ni gúlobumil "galah gagu gaa físim".)
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 Ᵽier nabbañ aagil : « Hiĉihiĉ n’élebur yay yal Ufóñ waw búoh : “Mbi yaŋol ejundeni, ban jambi an aĉin dó me !” Hiĉihiĉ ᵽoᵽ búoh : “Mbi ace aŋar burokol.”
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 — ausente —
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 — ausente —
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Ñer n’gusen ujow bugan gúuba : gaa Susef, o guvoge me may Barusabas, n’gubbañ nihi gusalol Yusutus ; n’gusen may gaa Macias.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Mbiban, bugo ᵽe n’gulaw guoh : « Aláemit, aw affas me waamme n’uinum bugan bugagu ᵽe, ugitenóli ᵽaa ay ni ubuge gaamme maa gúuba nuĉobe
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 bi eŋar ejukut yay yal aᵽotora yo Yudas ahat me min akay mbaa yayu yaamme yola faŋ. »
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Ñer n’gulukor bi effas an ahumu, ban ni lo ni Macias ; min guŋarol gunaᵽ bugagu uᵽotora gaamme guñen ni an anur.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.