1 Tessalonicenses 3

Firim fafu fal Aláemit (BQJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nemme wóli jújuenut jinah faŋ to, n’jujoh enamo wóli bareóli n’ésuh yay yal Aten,
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 ban ni juboñulul atiolal Tímonte, aamme ni burok ni wóli bi mala Aláemit ni gavare gagu gaa Firim fafu Fásum me falob me mala Kirista. Juboñulolboñ min mb’aliŋen gáinenul ban ᵽoᵽ nasenul buaken nímoro,
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 mamu, jambi gálatien gagu go nuomal maa ni go gukan an ni buru min állelen. Buru faŋaul jiffase búoh gálatien ti gaugu Aláemit naᵽiᵽi nakiĉ go ahato bi ni wolal.
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Maagen mamu, no wóli juomen to me ni buru, jiᵽiene n’julobáliul búoh ᵽan gúlatienolal, yo may ebaj me, ban jiffase ᵽe.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Yo eĉil me ñer, nemme íjuenut inah faŋ to, níboñul Tímonte ákail ajuh bu gáinenul gukane. Níholienholi jambi Seytane abutul min ñer burokóli mati bubaj nafa.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Bare maer ñer, Tímonte naotulo ban nalobólilob gurim gásume mala gáinenul ni ᵽoᵽ mala gábboliul. Nagitenóli ᵽoᵽ bu buru juroŋ me n’eᵽinor móloli ni gábboli ró, ni may bu buru jimaŋ me jibbañ jujugóli ti wóli faŋaóli jimaŋ me ejugul.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Yo eĉil me, gutióli, hani min wóli jibaj me buyoh baubu ni sílam sausu ᵽe, wóli jiyayab buaken no gulobóli me molul. Gáinen gagu golul gúsenoli mee buaken baubu.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 Nemme buru jútutuh liŋ tir n’Ataw, kanólikan ñer nan wóli jibbannobañ jíni m’buroŋ.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Gay gasal wóli jújue ᵽiaŋ jisal Aláemit molul, mala ésumay yay ᵽe yo jiŋallóli me bújoŋorol ?
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Etufunaha ni efuga, wóli ubugu n’elaol faŋ aboket akan tima n’jibbañ jujugul táh, min jifabenul waf waw waŋaño bo me tima gáinenul n’gufaŋ n’guliŋe.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 Mbi Ᵽayolal Aláemit faŋaol ni Ataolal Yésu gusenóli bulago bal ekelul bujuh !
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Mbi Ataw akan min gábboli gagu go júbbolior me ni go júbboli me bugan bugagu ᵽe gufaŋ n’gújaloe maagen mamu, mb’akan go n’gúni ti go wóli júbboliul me.
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 Mb’affaŋen uinumul, mamu ñer ᵽan jíni bugan ganabe, bugan gáriŋe bújoŋor Ᵽayolal Aláemit, no Ataolal Yésu ajae me ébbañul ni bugan bugagu ró ᵽe bugo naĉil me.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.