1 João 1
Firim fafu fal Aláemit (BQJ) vs NTLH
1 Jihiĉululhiĉ eletar yauye bi elobul mala An ahu aamme Firim fafu fasene me buroŋ. Firim faufu fubabaj kábiriŋ ni buju babu. Nuunalfowun ban nujugalfojuh táh ni gúĉilolal, nulujalfoluj ban nugoralfogor ni guñenolal.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 An ahumu aamme buroŋ babu naraŋuloraŋ ban nujugaloljuh. Yo eĉil me wóli n’jíniul n’elob mola, aĉila aamme buroŋ babu bábaerit me baamme ni Ᵽaaya, áᵽullo me ujugalol.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Wo wóli juun me ban ni jujuh wo, wo juom maa ᵽoᵽ n’evareul, tima wolal ᵽe núnial an anur. Gajogor gagu gololal go guomme gagu go nubajal me ni Ᵽaaya bugo n’Añolol Yésu Kirista.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Jihiĉululhiĉ gurim gauge min mbi ésumayoli érir.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Aláemit gajaŋa nam ; bajut emoĉ yánoyan ni o. Firim faufu fo jivareeul maa, fiĉila wóli juun me ni Yésu Kirista.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Uogal me nujogoraljogor n’Aláemit mbiban nuroŋal buroŋ bamoĉe, nubijalbij : ukanutal wo maagen mamu mumaŋ me.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Bare eno me nuroŋale buroŋ baa gajaŋa baŋannoe ti Aláemit fumumol aamme ni gajaŋa, no ñer nujogoraljogor, ban físim fafu fal Añolol Yésu Kirista ᵽan fuᵽos utilolal ᵽoowo.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Uogal me wolal ubajutal util, wolal ubutoroale ban maagen milet ni wolal.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Bare ulobal me Aláemit utilolal, ᵽan aboketolal wo ban ᵽan áᵽuren maarat mánoman maam ni wolal, mata an nam o nah’akan wo nalobe me ban naĉoĉol.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Uogal me may ubajutal util, nujogaloljoh abija ban ñer firimol filet ni wolal.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.