Mateus 17
भगवान ना खरला बोल (BPX) vs AAI
1 छोव दाड़ा हय ज्या अने अळतेण ईसु, पतरस, याकुब अने तीना भाय युहन्ना ने तीनी ह़ाते ह़ुनकार जागा मे उचला बड़ा पोर ली ज्यो।
1 Veya etei six sasawar ufunamaim Peter naatu James tain John hairi Jesu buwih bairi akisimo nawiyih hiyen hin oyaw gagamin tafantoro’ot hitit.
2 अने तां तीमनी अगळेत ईसु नो सीको बदली ज्यो। अने तीनु मोडु दाड़ुन तेम पपलवा बाज ज्यु, अने तीना लुगड़ा वीजाळान तेम उजळा हय ज्या।
2 Naatu nati’imaim matah yan hi’itin Jesu ana yumat botabir, ana itinin i veya’abe matar, ana faifuw i hikwes anababatun marakaw ta na’atube. Jesu, Moses, Elijah yate oyaw tafan, naatu ana bai’ufununayah babanane tema’am|alt="Transfiguration" src="CN01728B.TIF" size="col" loc="Mat 17.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="17.2"
3 तीहयीत टेमे ईसु ना चेला ने मुसो अने एलीया तीनी ह़ाते वात करत्ला देखाव पड़्या।
3 Imaibo, Moses Elijah hairi hitit Jesu bairi hio ana bai’ufununayah hi’itih.
4 ता पतरस ईसु ने केदो, मालीक! आंया रेवा आपणी जुगु वारु से! तारी मरजी हय ता मे आञे तीन तम्बु बणाय देम, एक तारी जुगु एक मुसा जुगु अने एक एलीया जुगु।
4 Peter Jesu isan eo, “Regah, gewasin aki iti ama’ama, o ina kokok na’at ayu boro sis tounu ana wowab ta o isa, ta Moses isan, naatu ta Elijah isan.”
5 तीहयो केवात बाज र्यो हतो तीहयीत टेमे पपलत्लु वादळु आवीन तीमने ढाक लेदु अने ह़रग मे गेथी आसम अवाज आवी, आहयोत मारो मोंगाळ्ळो सोरो से। मे आनी पोर घणो खुस से, आनीत वात ह़मळो!
5 Baise iti na’at bat eo auman, sakuk ana marakawin auman na tar gabuwih, naatu sakuk wanawanan orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu, au yabow anababatun, i isan ayu abiyasisir, tain kwanarub nao’o kwananowar.”
6 आहयी वात ह़मळीन चेला मोडा ना भरहे पड़ ज्या, अने जबर बीही ज्या।
6 Bai’ufununayah iti orot fanawat hinonowar ana maramaim hai bir ra’at yumatah au babe me yan hira’iy.
7 ता ईसु तीमनी ह़ाते आवीन तीमने छीम्यो अने केदो, “उठो, बीहो ना।”
7 Baise Jesu na butubunih eo, “Kwamisir, men kwanabirumih.”
8 जत्यार तीहया उचु भाळ्या, ता ईसु ने सोड़ीन तीमने कोय नी देखाव पड़्यु।
8 Imaibo nah hitara’ah hinunuw ra’at men yait ta hi’itin, baise Jesu akisinamo batabat hi’itin.
9 अने जत्यार ईसु बड़े गेथो उतरवा बाज र्यो हतो, ता तीमने हुकम आपीन आहयु केदो, जत्यार लग मनख्या नो सोरो मर्या-ह़र्या मे गेथो जीवतो नी हये, तत्यार लग जे कंय तमु आञे देखला से, तीहयु कोयने नी केजो।
9 Oyaw wanane hire hinan basit Jesu awah bofot eo, “Abisa oyaw wan kwa’i’itin men yait ta ana tur kwana’owen. Kwanama, Orot Natun morobone namisiribo.”
10 एतरे तीना चेला ईसु ने पुछ्या, चोखली सास्तर ह़ीकाड़न्या आहयु काहा केय के पेले एलीया नु आवणु टकायलु से?
10 Naatu bai’ufununayah Jesu hibatiy hio, “Bo aisim Ofafar Bai’obaiyenayah teo Elijah i boro mat nan.”
11 ता ईसु केदो, एलीया ह़ाचलीन आखु कंय ह़ुदार करवा आवह़े।
11 Jesu iyafutih eo, “Tur anababatun. Elijah i boro mat nan sawar etei nayabuna.
12 पण मे तमने की देम, के एलीया आय लागलो से। पण माणहु तीनी ह़ाते जेम गम्यु तेवो वेहवार कर्या। तेमेत मनख्या नो सोरो बी तीमना हाते दुख झेलहे।
12 Baise a tur a’owen, Elijah i na titaka, baise sabuw men hi’inan, imih hai kokomaim sawar kakafih isan hisinaf. Ef nati ta’imon Orot Natun boro na’atube isan hinasinaf umahimaim ni’akir.”
13 ता चेला आहयु ह़मज्या के ईसु तीमने बपतीस्मा आपण्या युहन्ना ना बारा मे केदो।
13 Imaibo bai’ufununayah naniyan hibai, Jesu i John Baptist isan hai tur eo’owen.
14 अने जत्यार ईसु माणहु ना मेळान तां पुग्यो, ता एक माणेह ईसुन्तां आयो, अने ईसु अगळ मांडा टेकीन केदो,
14 Hire hina sabuw rau’ay gagamin biyah hititit ana maramaim, orot ta na Jesu nanamaim sun yowen
15 “मालीक! मारा सोरा पोर गीण कर। हीने फेपरु आया करे। हीय्यो घण-जबर वेला कर्या करे; अने वळ-वळीन आक्ठु मे अने पाणी मे पड़ जाय।
15 eo, “Regah au kek kwiwanbaban, au kek i sawow kakafin bai ebimamayay, mar etei en wairaf wan eyey, naatu harew yan ere’er.
16 मे हीने तारा चेलान्तां लावलो, पण तीहया हीने आरगु नी कर सक्या।”
16 Ayu abai ana a bai’ufununayah isah, baise i men karam boro hitiyawas.”
17 ईसु केदो, वण-भरह्या अने टीनाळ्ळी पीड़ी ना माणहु! कारु लग तमारी ह़ाते रेही अने मे तमने कां लग वेठतो रेम? हीय्या सोरा ने मारीन्तां ली आवो।
17 Jesu eawar foten eo, “Kwa sabuw isa i baitumatum en naatu a ef i kwasa’ir. Kwanotanot ayu boro bairi maninaka tanama? Naatu kwanotanot abit boro maninaka ana’abar bairi tanan? Kek kwabai kwana a’itin.”
18 ईसु ते भुत ने वड्यो, अने तीहयो भुत तीना सोरा मे गेथो नकळी ज्यो। अने तीहयु सोरु तेत्री घड़ी आरगु हय ज्यु।
18 Jesu demon kakafin kwarar tatab naatu kek ihamiy bihir tit. Nati ana maramaim kek mar ta’imon yawas.
19 अळतेण चेला एखलात ईसुन्तां आवीन पुछ्या, अमारी सी भुत काहा नी नीकळ्यो?
19 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah hina akisinamo biyan hitit hibatiy hio, “Aisim aki demon kakafin men anun tit?”
20 ईसु तीमने केदो, तमारी पांह भरहो कमतो से; एतरे तमारी सी भुत नी नीकळ्यो। मे तमने ह़ाचलीन केम, कदी तमारो भरहो राय ना दाणा बराबर बी हतो, ता तमु आहया बड़ा ने बी केता के आञे गेथो ह़रकीन सेटो हय जा, ता आहयो बड़ो बी ह़रकीन सेटो हय जतो; अने तमारी जुगु कंय बी नी हय सके ईसम नी रेतु
20 Jesu iuwih eo, “Anayabin, kwa a baitumatum i kikimin maiyow. Anababatun a tur ao’owen, a baitumatum iti ai momor ro’on na’atube nama’am na’at, iti oyaw isan boro kwanao, ‘Iti’imaim kwen ni’imaim kubat.’ Karam boro namatar, boro men abisa ta isa nafokaramih.
21 पण आवा भुत वीन्ती अने उपाह़ कर्या वगर नी नीकळे।
21 Sawar iti na’atube i yoyoban naatu yoharamaim boro hinamatar men abisa ta’amaim.”
22 जत्यार तीहया भेळा हय्न गलील जीला मे आया, ता ईसु आह़फा ना चेला ने केदो, मनख्यान बेटो माणहु ना हात मे धोका सी धरायवा वाळो से।
22 Jesu ana bai’ufununayah hina Galilee hibita’imon ana maramaim iuwih eo, “Orot Natun boro baban hinao hinab gawan sabuw umahimaim hinayai.
23 तीहयो तीने मार नाखहे, पण तीहयो तीसरा दाड़े जीवतो हय जहे। आहयु ह़मळीन चेला घणा दुखी हय ज्या।
23 Nati sabuw boro hina’asabun namorob, veya tounu ufunamaim boro morobone na misir maiye.” Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at.
24 जत्यार तीहया कफरनहुम ह़ेर मे आया, ता मंदीर नो फाळो लेवा वाळा पतरस ने तां आवीन पुछ्या, “ह़ु तमारो मास्तर मंदीर नो फाळो नी आपे?”
24 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina Capernaum hititit ana maramaim, Tafaror Bar ana kabay o’onayah hina Peter hibatiy hio, “O a bai’obaiyenayan Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan?”
25 पतरस केदो, “होव, आपत्लो।” जत्यार पतरस घोर आयो, ता ईसु तीने पुछते-पुछते पेलेत तीने केदो, “ए सीमोन! तु ह़ु ह़मजे? आहयी कळी ना राजा कोय पांह फाळो अने करजो लेय? आह़फा ना सोरा पांह के बीजा पांह?”
25 Peter iyafutih eo, “Jesu i Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan.”
26 पतरस केदो, पारका माणहु पांह, तत्यार ईसु तीने केदो, ता ते बेटा ने फाळो आपवा नी पड़े।
26 Peter iya’afut eo, “Nanawan sabuw.”
27 पण ते बी आपणु हीय्या माणहु ने ठोकर नी खवाड़्या, एतरे तु दर्या धेड़े जाय्न गळी नाख, अने जे माछली गळी ना काटा मे पेले वळगहे तीने धर लेजे, अने तीनु मोडु उगाड़जे, ता तीनी मे तने एक सीक्को जड़हे। अने तीहया सीक्का ने लावीन मारी जुगु अने तमारी जुगु फाळो भर देजे।
27 Baise men basit sabuw isah tanasinaf kakaf, kabay o’onayah yah naso’ar, imih inan harew kukufamaim initokar siy wan inatatain awan inabohai’i kabay inab inan airit isat inibaiyan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.