Salmos 8
I tnalù dwata (BPS) vs VC
1 E Amumi Dwata, ge gumdatahmi, too mdengeg i kdatah dagitam di klamang banwe;
1 Ao mestre de canto. Com a gitiena. Salmo de Davi. Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra! Vossa majestade se estende, triunfante, por cima de todos os céus.
2 Tdoam dad ngà, na balù dad too malnak ngà, dmayen i kdataham;
2 Da boca das crianças e dos pequeninos sai um louvor que confunde vossos adversários, e reduz ao silêncio vossos inimigos.
3 Di galgu keye di langit, i tanimoam fagu di bong kfulungam,
3 Quando contemplo o firmamento, obra de vossos dedos, a lua e as estrelas que lá fixastes:
4 gamsalek agu i ktogu ku tan i duenam gal faldam i dad to,
4 Que é o homem, digo-me então, para pensardes nele? Que são os filhos de Adão, para que vos ocupeis com eles?
5 Kabay tafdataham i dad to fan salngad di kdatah dad kasaliganam di langit,
5 Entretanto, vós o fizestes quase igual aos anjos, de glória e honra o coroastes.
6 Tafagotam dale kdee mgimoam,
6 Destes-lhe poder sobre as obras de vossas mãos, vós lhe submetestes todo o universo.
7 kdee lmanaf di gumnè, na dad lmanaf di bnas,
7 Rebanhos e gados, e até os animais bravios,
8 na dad anuk di bnas, dad nalaf, na kdee mnè di lam i mahin.
8 pássaros do céu e peixes do mar, tudo o que se move nas águas do oceano.
9 E Amumi Dwata, ge gumdatahmi, too mdengeg i kdatah i dagitam di klamang banwe.
9 Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.