Salmos 51

I tnalù dwata (BPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 E Dwata, kandom agu du i kakdom landè kgilin;
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Na toom agu nalob mdà di kdee salàgu;
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Du dilègu dad gukulanggu,
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Di ge alò i gugamsalàgu,
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Too glut agu satu to gamsalà fandà fa di làgu fa sut.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Én toom kayè di satu to, ku mnè i kaglut na ksalig di lam i nawan,
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Nlanebam agu mdà di dad salàgu,
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Fuléam di deg i klehewgu;
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Snafangam matam fye laam teen i dad salàgu,
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Blém deg i falami nawa too mlaneb,
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Nangam agu flana di safédam,
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Kabay fuléam di deg i klehew i to gmadè tagalwà kenen di agot i sasè,
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Na én nimògu, tdògu di dad gamsalà i knayeam di dale,
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Dwata, falwaam agu di kukum di fati,
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 E Gumdatahgu, nweam i kyàgu talù,
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Ise ku én i toom knayè i kadsù dad lmanaf,
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Kabay én dsù i toom knayè i kablégu ge i ksal too mdà di nawagu;
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Na banlém kafye na tnabengam i dad tom di banwe Sion,
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Ku mgimò én, gaflehew ge nan i dad lmanaf dsù di ge,
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.