Salmos 47
I tnalù dwata (BPS) vs BKJ
1 Kdeeyu dad to, samdafì gamu falel di klehewyu!
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Batei palmas, todos vós povos; gritem a Deus com voz de triunfo.
2 du i Amuito Dwata Too Mdatah i gablà kanlikò;
2 Pois o SENHOR altíssimo é terrível; ele é o grande Rei sobre toda a terra.
3 Tablén gito gnagan misan dad to di sahal banwe;
3 Ele subjugará os povos debaixo de nós, e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Kenen i malék i tanà gumneito,
4 Ele escolherá para nós a nossa herança, a excelência de Jacó a quem ele amou. Selá.
5 Samfulê Amuito Dwata di gumnean di tah gagin kit i dad to dmayen kenen na uni dad féw,
5 Deus subiu com um grito; o SENHOR com o som de uma trombeta.
6 Mlingag ito dayenito Dwata, mlingag ito dayenito!
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Du Dwata, kenen i harì mebe kdee banwe di klamang tanà;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai vós louvores com entendimento.
8 Dwata i magot dad banwe,
8 Deus reina sobre os pagãos; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Balù dad mdatah to di dad sahal banwe stifun safédito dad to Dwata,
9 Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.