Provérbios 31
I tnalù dwata (BPS) vs VC
1 Ani i dad gman Harì Lémwél mdà di banwe
1 Palavras de Lamuel, rei de Massa, que lhe foram ensinadas por sua mãe:
2 “E tingàgu, linge Dwata i kdasalgu, tamanblén ge di deg,
2 Meu filho, filho de minhas entranhas, que te direi eu? Não, ó filho de meus votos!
3 Nangam sa falmo i kgalam na filakam di dad libun,
3 Não dês teu vigor às mulheres e teu caminho àquelas que perdem os reis.
4 Fanlingem agu Lémwél,
4 Não é próprio dos reis, Lamuel, não convém aos reis beber vinho, nem aos príncipes dar-se aos licores,
5 du ken di kinumla glifetla i dad flalò,
5 para que, bebendo, eles não esqueçam a lei e não desconheçam o direito de todos os infelizes.
6 Kabay fakay finumam tukay di dad to tafan mati,
6 Dai a bebida forte àquele que desfalece e o vinho àquele que tem amargura no coração:
7 du fye glifetla i klandèla na i klidùla.
7 que ele beba e esquecerá sua miséria e já não se lembrará de suas mágoas.
8 Nsenam i dad to landè kibò msen i ktola,
8 Abre tua boca a favor do mundo, pela causa de todos os abandonados;
9 Nsenam i dad to landè na tanlum i kukumam dale
9 abre tua boca para pronunciar sentenças justas, faze justiça ao aflito e ao indigente.
10 Malima mite libun nun yaan
10 Uma mulher virtuosa, quem pode encontrá-la? Superior ao das pérolas é o seu valor.
11 I yaanan too smalig di kenen,
11 Confia nela o coração de seu marido, e jamais lhe faltará coisa alguma.
12 Klo i libun ani mnè di tah tanà,
12 Ela lhe proporciona o bem, nunca o mal, em todos os dias de sua vida.
13 Too malgad kenen mimò klaweh
13 Ela procura lã e linho e trabalha com mão alegre.
14 Gal matun kakaanan di gumawag banwe,
14 Semelhante ao navio do mercador, manda vir seus víveres de longe.
15 Di là fa mwal mték kenen
15 Levanta-se, ainda de noite, distribui a comida à sua casa e a tarefa às suas servas.
16 Salu kenen di satu tanà du neyen, na bnayadan,
16 Ela encontra uma terra, adquire-a. Planta uma vinha com o ganho de suas mãos.
17 Too mayè kenen mimò na too malgad,
17 Cinge os rins de fortaleza, revigora seus braços.
18 Gadean i kabtas kdee nimoan,
18 Alegra-se com o seu lucro, e sua lâmpada não se apaga durante a noite.
19 Mimò kenen sinulib na mabal klawehla.
19 Põe a mão na roca, seus dedos manejam o fuso.
20 Too kenen mayè mlé di dad to landè
20 Estende os braços ao infeliz e abre a mão ao indigente.
21 Kel i bang katno, landè klikoan,
21 Ela não teme a neve em sua casa, porque toda a sua família tem vestes duplas.
22 Nimoan dad kayabla,
22 Faz para si cobertas: suas vestes são de linho fino e de púrpura.
23 I yaanan too mdengeg,
23 Seu marido é considerado nas portas da cidade, quando se senta com os anciãos da terra.
24 I fye libun ani, gal mimò i klaweh na fablin,
24 Tece linha e o vende, fornece cintos ao mercador.
25 Too kenen mgal, na too mgafè,
25 Fortaleza e graça lhe servem de ornamentos; ri-se do dia de amanhã.
26 Ku talù kenen dileam i kfulungan,
26 Abre a boca com sabedoria, amáveis instruções surgem de sua língua.
27 Too kenen mimò,
27 Vigia o andamento de sua casa e não come o pão da ociosidade.
28 Too mabtas kenen di dad ngaan,
28 Seus filhos se levantam para proclamá-la bem-aventurada e seu marido para elogiá-la.
29 Man i yaanan, manan, “Nun dee dad libunfye,
29 Muitas mulheres demonstram vigor, mas tu excedes a todas.
30 I fye kalyak i libun slaan là glut, na i kafye bawehan mlallana,
30 A graça é falaz e a beleza é vã; a mulher inteligente é a que se deve louvar.
31 Fye ku blé di fye libun ani, i untung di kdee nimoan,
31 Dai-lhe o fruto de suas mãos e que suas obras a louvem nas portas da cidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.