Provérbios 31

I tnalù dwata (BPS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ani i dad gman Harì Lémwél mdà di banwe
1 Os ditados do rei Lemuel contêm esta mensagem, que sua mãe lhe ensinou:
2 “E tingàgu, linge Dwata i kdasalgu, tamanblén ge di deg,
2 Meu filho, filho de meu ventre, filho de meus votos,
3 Nangam sa falmo i kgalam na filakam di dad libun,
3 não desperdice sua força com mulheres, nem sua vida com aquelas que destroem reis.
4 Fanlingem agu Lémwél,
4 Não convém aos reis, ó Lemuel, tomar muito vinho; os governantes não devem desejar bebida alcoólica.
5 du ken di kinumla glifetla i dad flalò,
5 Se beberem, pode ser que se esqueçam da lei e deixem de fazer justiça aos oprimidos.
6 Kabay fakay finumam tukay di dad to tafan mati,
6 O álcool é para os que estão morrendo, e o vinho, para os que estão amargurados.
7 du fye glifetla i klandèla na i klidùla.
7 Que bebam para se esquecer de sua pobreza e não se lembrar de suas dificuldades.
8 Nsenam i dad to landè kibò msen i ktola,
8 Fale em favor daqueles que não podem se defender; garanta justiça para os que estão aflitos.
9 Nsenam i dad to landè na tanlum i kukumam dale
9 Sim, fale em favor dos pobres e desamparados, e providencie que recebam justiça.
10 Malima mite libun nun yaan
10 Quem encontrará uma mulher virtuosa? Ela é mais preciosa que rubis.
11 I yaanan too smalig di kenen,
11 O marido tem plena confiança nela, e ela lhe enriquecerá a vida grandemente.
12 Klo i libun ani mnè di tah tanà,
12 Ela lhe faz bem, e não mal, todos os dias de sua vida.
13 Too malgad kenen mimò klaweh
13 Ela adquire lã e linho e, com alegria, trabalha os fios com as mãos.
14 Gal matun kakaanan di gumawag banwe,
14 Como navio mercante, traz alimentos de longe.
15 Di là fa mwal mték kenen
15 Levanta-se de madrugada para preparar a refeição da família e planeja as tarefas do dia para suas servas.
16 Salu kenen di satu tanà du neyen, na bnayadan,
16 Vai examinar um campo e o compra; com o que ganha, planta um vinhedo.
17 Too mayè kenen mimò na too malgad,
17 É cheia de energia, forte e trabalhadora.
18 Gadean i kabtas kdee nimoan,
18 Certifica-se de que seus negócios sejam lucrativos; sua lâmpada permanece acesa à noite.
19 Mimò kenen sinulib na mabal klawehla.
19 Suas mãos operam o tear, e seus dedos manejam a roca.
20 Too kenen mayè mlé di dad to landè
20 Estende a mão para ajudar os pobres e abre os braços para os necessitados.
21 Kel i bang katno, landè klikoan,
21 Quando chega o inverno, não se preocupa, pois todos em sua família têm roupas quentes.
22 Nimoan dad kayabla,
22 Faz suas próprias cobertas e usa vestidos de linho fino e tecido vermelho.
23 I yaanan too mdengeg,
23 Seu marido é respeitado na porta da cidade, onde se senta com as demais autoridades.
24 I fye libun ani, gal mimò i klaweh na fablin,
24 Faz roupas de linho com cintos e faixas para vender aos comerciantes.
25 Too kenen mgal, na too mgafè,
25 Veste-se de força e dignidade e ri sem medo do futuro.
26 Ku talù kenen dileam i kfulungan,
26 Quando ela fala, suas palavras são sábias; quando dá instruções, demonstra bondade.
27 Too kenen mimò,
27 Cuida bem de tudo em sua casa e nunca dá lugar à preguiça.
28 Too mabtas kenen di dad ngaan,
28 Seus filhos se levantam e a chamam de “abençoada”, e seu marido a elogia:
29 Man i yaanan, manan, “Nun dee dad libunfye,
29 “Há muitas mulheres virtuosas neste mundo, mas você supera todas elas!”.
30 I fye kalyak i libun slaan là glut, na i kafye bawehan mlallana,
30 Os encantos são enganosos, e a beleza não dura para sempre, mas a mulher que teme o S
31 Fye ku blé di fye libun ani, i untung di kdee nimoan,
31 Recompensem-na por tudo que ela faz; que suas obras a elogiem publicamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.