Provérbios 29
I tnalù dwata (BPS) vs NVT
1 Ku tadee dulê nngak i satu to, bay knean mgal fa i
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 Ku matlu i to mebe i banwe, too lehew i dad to,
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 I to kmabas i kfulung, flehewan i maan,
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 Ku too fkah i harì di nawan i matlu kukum, too nun ktanak dibanwen,
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 Ku simto dmayen i demen sgalak, bay kadì ise mdà di nawan,
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 I to sasè, én kamfè kenen i salaan,
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 I dad to matlu too gmadè kamdo na tmabeng i dad to landè digususay,
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 I dad to gal madoy fakay ale finit nawa i dad to di satu syudad,
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 Landè kibò musay i to fulung faldam na i to là fulung faldam,
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 I dad to gal manò, knangla i matlu to,
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 I to là fulung faldam, toon falwà i kaflabean,
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 Ku i satu ulu flinge i dad kakakéng na fnaglutan,
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 I to landè na i to mkut i to landè, nun gusalngadla,
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 Ku glut kukum i harì i dad to landè,
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 Nun gufye i dad ngà ku tdò na fanlayam ale di gugsalàla,
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 Ku sasè i dad ulu, too matnù i sasè,
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 Fanlayamam i tingaam di gugsalaan, na nun kadang ktanak i nawam,
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 I dad to là flinge Tnalù Dwata sasè, du tatìla nimò i knayèla dulandè malak dale,
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 Dademe salig là fakay ku tdoam ale fagu di taluam,
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 Fye fa i to là fulung faldam,
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 Ku mdà di ktukay i saligam na faknalamam mlé i kdee knayean,
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 I to labè gal smamuk,
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 I to fdatah i kton mdanà sa kadang di satu duh,
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 I to samnagin i to gal tmaku toon fanlayam i kton,
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Sasè ku fsamukam i nawam gablà di fandam i dad to gablà di ge duén gambet i fawel mawel ge,
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 Dee dad to mayè ku i ulula mimò fye di dale,
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 I to matlu knangan i to sasè,
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.