Provérbios 27
I tnalù dwata (BPS) vs VC
1 Nang ge fdag gablà di nimoam fayah,
1 Não te gabes do dia de amanhã porque não sabes o que ele poderá engendrar.
2 Fye ku nun dademe dad to dmayen ge,
2 Que seja outro que te louve, não a tua própria boca; um estranho, não teus próprios lábios.
3 I batu na falak too blat
3 Pesada é a pedra, pesada a areia, mais pesada ainda é a cólera de um tolo.
4 I kaflabè gafatduk nawa i to na gafalmo,
4 Crueldade do furor, ímpetos da cólera: mas quem pode suportar o ciúme?
5 Fye fa ku nngakam i satu to,
5 Melhor é a correção manifesta do que uma amizade fingida.
6 Fye fa i katduk nawam fagu di demem sgalak, du fakay smaligkenen,
6 As feridas do amigo são provas de lealdade, mas os beijos do que odeia são abundantes.
7 I to bsol, balù tnab laan mayè,
7 Saciado o apetite, calca aos pés o favo de mel; para o faminto tudo o que é amargo parece doce.
8 I anuk di bnas tatì alò mayeng na là samfulê di fulalan,
8 Um pássaro que anda longe do seu ninho: tal é o homem que vive longe da sua terra.
9 Ku ungafam i fangbun, too ge lehew,
9 Azeite e incenso alegram o coração: a bondade de um amigo consola a alma.
10 Nang tatì fbayà i demem sgalak na i deme i maam sgalak,
10 Não abandones teu amigo, o amigo de teu pai; não vás à casa do teu irmão em dia de aflição. Vale mais um vizinho que está perto, que um irmão distante.
11 Tingàgu, fye ku mbaling ge to fulung faldam, du fye lehew inawagu,
11 Sê sábio, meu filho, alegrarás meu coração e eu poderei responder ao que me ultrajar.
12 I to fulung mebe i kton tagadean i samuk fan kel, taman funanniwas,
12 O homem prudente percebe o mal e se põe a salvo; os imprudentes passam adiante e agüentam o peso.
13 Ku nun to makang kenen mayad uteng i to laan gadè,
13 Toma a sua veste, porque ficou fiador de outrem, exige o penhor que deve aos estrangeiros.
14 Ku nukatam i demem sgalak too flafus na too makto i taluam dikenen balù fye i manam,
14 Quem, desde o amanhecer, louva seu vizinho em alta voz é censurado de o ter amaldiçoado.
15 Là too fye fanlinge uni i yéél tatì fadlug tamdak,
15 Goteira que cai de contínuo em dia de chuva e mulher litigiosa, tudo é a mesma coisa.
16 Na là fakay fatlag i kugakan, salngad i nus là fakay fatlag,
16 Querer retê-la, é reter o vento, ou pegar azeite com a mão.
17 I tek fakay néhê di tek,
17 O ferro com o ferro se aguça; o homem aguça o homem.
18 I to mifat i kayu nun bunge, gamkaan sa i bungen,
18 Quem trata de sua figueira, comerá seu fruto; quem cuida do seu senhor, será honrado.
19 I alung i satu to fakay teen di yéél,
19 Como o reflexo do rosto na água, assim é o coração do homem para o homem.
20 Là bsol i fati na gumnè i dad mati, du gal fatan i dademe,
20 A morada dos mortos e o abismo nunca se enchem; assim os olhos do homem são insaciáveis.
21 Tnilew i salafì na blawen fagu di lifoh, du neye ku too glut,
21 Há um crisol para a prata, um forno para o ouro; assim o homem {é provado} pela sua reputação.
22 Balù fa fakay ndak di sung i to là fulung faldam,
22 Ainda que pisasses o insensato num triturador, entre os grãos, com um pilão, sua loucura não se separaria dele.
23 Toom nifat i dad lmanafam,
23 Certifica-te bem do estado do teu gado miúdo; atende aos teus rebanhos,
24 du nun gusen i knun,
24 porque a riqueza não é eterna e a coroa não permanece de geração em geração.
25 Ani i nimoam, nligom i bnas na santifunam du fkaanam i dadlmanafam
25 Quando se abre o prado, quando brotam as ervas, uma vez recolhido o feno das montanhas,
26 Na i bul dad lmanaf gambet bilibili, fakayam nimò klaweham,
26 tens ainda cordeiros para te vestir e bodes para pagares um campo,
27 Na i dademe dad kambingam
27 leite de cabra suficiente para teu sustento, para o sustento de tua casa e a manutenção das tuas servas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.