Provérbios 26

I tnalù dwata (BPS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Là gablà kel i bagyù di bang minit demen là
1 Assim como a neve é imprópria no estio e a chuva na ceifa, do mesmo modo não convém ao insensato a consideração.
2 Ku fanlagi i satu to i demen to na là glut i duenan mlagi kenen, landè gukel i kaflagin,
2 Como um pássaro que foge, uma andorinha que voa: uma maldição injustificada permanece sem efeito.
3 Sankélam i kudà, na knakangam i donki,
3 O açoite para o cavalo, o freio para o asno: a vara para as costas do tolo.
4 Ku tnimelam i salek i to là fulung faldam fagu di klandè ldam,
4 Não respondas ao néscio segundo sua insensatez, para não seres semelhante a ele.
5 Kabay fye ku tnimelam kenen di fye
5 Responde ao tolo segundo sua loucura para que ele não se julgue sábio aos seus olhos.
6 I to mdek i to là fulung faldam ftulen i tulen, baling di kenengukel i sasè,
6 Corta os pés, bebe aflições quem confia uma mensagem a um tolo.
7 I mabtas fngewe i man i to là fulung faldam, landè gukmamu dun,
7 As pernas de um coxo não têm força: do mesmo modo uma sentença na boca de um tolo.
8 I kdayenam i to là fulung faldam, landè gukmamu,
8 É colocar pedra na funda cumprimentar um tolo.
9 I mabtas fngewe man i to là fulung faldam, sadi landè btasan dikenen,
9 Um espinho que cai na mão de um embriagado: tal é uma sentença na boca dos insensatos.
10 I to gal fimò i balù simto to i là fulung faldam,
10 Um arqueiro que fere a todos: tal é aquele que emprega um tolo ou um embriagado.
11 I to là fulung faldam samfulê di kulang nimoan,
11 Um cão que volta ao seu vômito: tal é o louco que reitera suas loucuras.
12 Fye fa i to là fulung faldam,
12 Tu tens visto um homem que se julga sábio? Há mais a esperar de um tolo do que dele.
13 I to là mayè mimò galan man, “Ku lamwà agu digumnègu ken nun labè liyun magu di dalan, na ken kamfèdeg,”
13 Há um leão no caminho, diz o preguiçoso, um leão na estrada!
14 Gambet i takab magsayug na landè guflesan,
14 A porta gira sobre seus gonzos: assim o preguiçoso no seu leito.
15 I to là mayè mimò,
15 O preguiçoso põe sua mão no prato e custa-lhe muito levá-la à boca.
16 I to là mayè mimò, man nawan too kenen fulung fa
16 O preguiçoso julga-se mais sábio do que sete homens que respondem com prudência.
17 I to flabet di ksugak i landè kenen labet nun gaslokan,
17 É pegar pelas orelhas um cão que passa envolver-se num debate que não interessa.
18 — ausente —
18 Um louco furioso que lança chamas, flechas e morte:
19 — ausente —
19 tal é o homem que engana seu próximo e diz em seguida: mas, era para brincar.
20 Landè gugadlug kdinè i lifoh ku landè dutungan,
20 Sem lenha o fogo se apaga: desaparecido o relator, acaba-se a questão.
21 Là mati bala lifoh ku nun using, na là mati kdinè lifoh ku nundutungan,
21 Carvão sobre a brasa, lenha sobre o fogo: tal é um intrigante para atiçar uma disputa.
22 I kastugad salék, too kanbayan fanlinge i dad to,
22 As palavras do mexeriqueiro são como guloseimas: penetram até o fundo das entranhas.
23 Ku nun man i satu to, na bay ise én mnè di nawan fangawan idemen to,
23 Uma liga de prata sobre o pote de argila: tais são as palavras ardentes com um coração malévolo.
24 I to flingu muni i nun knang nawan fagu di fye taluan,
24 O que odeia, fala com dissimulação; no seu interior maquina a fraude;
25 Balù too fulung kenen talù, nang ge faglut di kenen,
25 quando ele falar com amabilidade, não te fies nele porque há sete abominações em seu coração;
26 Fakay sa ku laan fdilè nun knang nawan,
26 pode dissimular seu ódio sob aparências, e sua malícia acabará por ser revelada ao público.
27 I to mawel i demen to baling kenen mfawel i fawelan,
27 Quem cava uma fossa, ali cai; quem rola uma pedra, cairá debaixo dela.
28 I to tmulen kéng di demen to, du knangan nawa, én i gafatduknawa i demen to,
28 A língua mendaz odeia aqueles que ela atinge, a boca enganosa conduz à ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.