Lucas 5
I Falami Kasafnè (New Testament) (BPR) vs AAI
1 Di satu du, tadag Dyisas di kilil i bong lanaw dnagit Génésarét. Na too sfital i kdee dad to di safédan du falningela i katdòan Tnalù i Dwata.
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 Na nun teenan déé lwe aweng tnagak i dad to gal fmukat nalaf. Yé nimò i dad to ayé, lnanebla i dad fukat.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 Na myak Dyisas di aweng Simon, na fulukan dun i aweng du fye beg fawag di kilil. Na sudeng Dyisas du tdòan i dad to mdà di aweng.
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Kanton fnge tamdò, manan di ku Simon, “Ftalà gamu na ftatekyu i dad fukat du fye nun gwèyu.”
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Na man Simon, “Amu, ta tnadakmi i butang na landè gwèmi. Bay du manam, lêmi ftatek i dad fukatmi.”
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Na kantola ftatek, too ti bong i gwèla nalaf na ta baling fan kasê i dad fukatla.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 Na yé duenam man, knabilla i dademela di satu aweng du ftabengla ale. Na kanto fdadong i dademela, fananòla i lwe aweng nalaf, na ta fan ale galnab.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 Na kanto teen Simon Piter ayé, lkuad kenen di muna Dyisas, na manan, “E Amu, beg ge fawag di do du too agu gamsalà.”
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 Yé duen Simon man ayé du too ale tikeng du too ti dee gwèla nalaf.
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 Na balù i dademe Simon dnagit Dyém na Dyan, dunan i dad ngà Sébidi, lê ale tikeng. Bay man Dyisas di ku Simon, “Nang ge likò. Mdà ani, yé fnukatyu dad to.”
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Na yé duenam man, kanto ale dmuung, ta tnagakla i kdee nfunla déé, na magin ale di ku Dyisas.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Di satu du, déé Dyisas di satu lunsud, na nun lagi too sasè i fdasan mumuh. Kanton teen Dyisas, lkuad kenen na lamfan, na fakdo kenen, manan, “Amu, gadègu gaganam agu fan-gulê du fye too mlaneb i kulitgu, ku mayè ge.”
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Na nagot Dyisas kenen, na manan, “Mayè agu sa. Mgulê ge nan.” Na tadè mkah i fdasan mumuh ayé.
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 Na fnge, dek Dyisas kenen, manan, “Nangam ti tulen ani balù simto dun. Bay mdà ge, na fitem i laweham di ganlal di kafaglut gal damsù, na nebem ditù i dsùam gambet i uldin Dwata fagu ku Mosis. I dsù nebem, yé gugmadè i kdee dad to dun na ta mgulê ge na ta mlaneb i kulitam.”
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Balù ku ta fnang Dyisas kenen tmulen gablà di kgulêan, bay baling too mbel fa i santulen gablà ku Dyisas, na mdà ayé, too dee dad to gal stifun di munan du falningela i tdòan na fafgulêla di kenen i dad tdukla.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Bay gal salu Dyisas di dad banwe landè to mnè ditù du dmasal.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Di satu du lam Dyisas tamdò, nun sudeng déé dad Farisi na lê man i dad to gal tamdò i dad uldin Dwata fagu di ku Mosis. Yé gumdàla di kdee dad malnak banwe di Galili na Dyudiya. Na lê nun dademe mdà di syudad Dyérusalém. Na mnè di ku Dyisas i kaltulus Dwata du fye gafgulêan i dad to nun tduk.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 Na nun dad lagi kel déé, na nun nebela to là galyakan i lawehan, santiangla magin i gumilèan. Tilewla nebe kenen fusuk di lam i gumnè gutamdò Dyisas du fye kahla di sen munan.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 Bay kantola teen na landè dalanla du mdà di kdee dad to stifun, myak ale di tah i ataf na lanketla i dademe ataf klola fayol kenen magin i gumilèan déé di muna Dyisas di bleng i dad to.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Na kanto teen Dyisas i bong ksaligla, manan di to ayé, “E Leg, ta magfasinsya nan i dad salàam.”
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Bay i dad Farisi na i dad to gal tamdò i dad uldin Dwata fagu di ku Mosis, kantola linge i man Dyisas ayé, yé mnè di fandamla, “Simto i ta mlad ani du landè dademe gmagan fmasinsya i salà, lo senan Dwata.”
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 Bay ta gadè Dyisas i mnè di fandamla, na manan dale, “Kan ku yé mnè di nawayu?
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 Man nawayu kè ku landè glalgu fmasinsya salà i to ani? Bay yé too ilè na nun glalgu ku ta man-gu di kenen, ‘Mték ge na magu ge,’ na gagu kenen.
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Na yé kayègu ku gadèyu na do, dunan i dnagit Ngà To, nun glalgu dini di tah tanà fmasinsya salà.” Na kafnge Dyisas man ayé di dale, ta talù di to là galyak ayé, na manan, “Dekta ge, mték ge, nwèam i gumilèam, na mulê ge.”
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Na tadè tadag i to ayé di bleng i dad to, na ta nwèan i gumilèan na mulê, na toon dnayen i Dwata.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Too ti tikeng i kdee dad to, na dmayen ale di Dwata. Tngah ale, na manla, “Too tnikeng i teento ani gine.”
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 Kafnge ayé, ta mdà Dyisas magu, na nun teenan satu to gal mwè bayad i buhis, yé dagitan Libay. Teen Dyisas kenen sudeng di gutalbahòan, manan, “Magin ge di do.”
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Na ta tadag Libay, na tnagakan i kdee dad knunan déé du magin ku Dyisas.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 Na fimò Libay bong knaan di gumnèan du fkaanan dale Dyisas. Na yé kmaan di safédla dee dademe dad to gal mwè bayad i buhis na lê dademe dad to.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Na mdà ayé, sungag i dad Farisi na i dad to gal tamdò i dad uldin Dwata fagu di ku Mosis, na manla di dad to tdò Dyisas, “Kan ku kmaan gamu di saféd i dad to gal mwè bayad i buhis na i dademe dad to lmafà i dad uldin Dwata?”
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 Na tmimel Dyisas fagu di fléd, manan, “I to fandas, nun gukmamun i to mulung. Bay i to landè fdasan, landè gukmamun i to mulung.
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 Ise ku i dad to tluh i fanngabalgu, bay i dad to gamsalà du fye msal ale.”
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 Na lê nun dad to talù di ku Dyisas, manla, “I dad to gal tdò Dyan Gal Munyag, na balù i dad to tdò dad Farisi, gal ale fwasa na dmasal. Bay i dad to tdòam ge, là gal ale fwasa.”
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 Na man Dyisas di dale, “Ku fkahta di dad to nlak magin samsong, là tayò ale fwasa ku sana kdéé di safédla i lagi sansong.
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Bay nun du kadang ku ta là dini di safédla i lagi sansong ani, na yé klola fwasa.”
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 Na lê nun tulen Dyisas dale i dad guflingen ani, manan, “Là fakay mwè falami falnas ku klafang di labi klaweh. Ku nimòam ayé, malmo i falami falnas, na i falami falnas là gtenan klafang di klaweh ta labi.
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 Na là fakay kah di lam i labi kulit i falami binu, du keng btù i kulit ayé, na malmo i binu na lê man i kulit.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Yé duenam man, yé gumkah i falami binu di falami kulit.
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 Na landè to mayè minum falami binu ku ta gamginum i labi du manan, ‘Too ti fye nem i labi.’ ”
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.