Atos 1

I Falami Kasafnè (New Testament) (BPR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mabtas Tyufilu, di muna sulatgu di ge, ta tulen-gu gablà di kdee dad nimò na i dad tdò Dyisas mdà di kagatbùan,
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 kel di du kbatunan. Di laman là fa mbatun, nun dad flaun fagu di Mtiu Tulus di dad to galan dek, dunan i dad to ta mgalékan.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Kafngen mati, fat falò butang klon fite i kton di dad to ayé, na nun fiten di dale dad ilè gugmadèla dun ta lê mték kenen mdà di fati. Teenla kenen, na lêan ale tdò gablà di Kagot i Dwata.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Na di satu du, lamla stifun di safédan, falnaun ale, manan, “Nangyu tayò tnagak Dyérusalém, bay fatanyu i tadè blé ta fakang Màgu i ta falagu tulen gamu di munan.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Du munyag Dyan fagu di éél, bay di là mlon, bnunyag gamu fagu di Mtiu Tulus.”
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Na di kastifunla ayé, ta snalek i dad to dekan kenen, manla, “Amu, ani nan kè i du kfulêam i kagot banwe Israél di dad ton?”
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Bay tmimel Dyisas, manan, “I dad dangan na i dad du ta fala mgalék Mà fagu di kdatahan, landè gamu labet gmadè ku kilen i kakelan.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Bay ku ta kel di gamu i Mtiu Tulus, gamdawat gamu gal. Na gamu mgimò dad tmulen gablà di do di dad to dini di Dyérusalém, na di kabal i dad probinsya Dyudiya, na Samarya, na kel ditù di klamang banwe.”
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Na kafngen man ayé, di lamla meye, tadè kenen magket mdà di blengla, na ta là teenla dun du ta glidung di labun.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Na lamla falmunu di langit di kagket Dyisas, tadè nun lwe to smaul bukay msut na tadag di safédla.
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 Na man i dad to ayé di dale, “E dad to mdà di Galili, kan ku sigi gamu tadag dini lngalà di langit? Dyisas, i ta magket mdà di safédyu, lê kenen samfulê dini di tah tanà salngad i ta kagketan ditù di langit.”
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Na kafnge ayé, ta samfulê ale di Dyérusalém fdu di Bulul Olib. I bulul ayé, mdadong di Dyérusalém, nun dad satu kilumitru kè i kawagan.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Na di kakella di Dyérusalém, ta fusuk ale di satu gumnè, na fles ale di satu snifil ditù di tah i galla gufanak. Yé kdeela déé dunan Piter, Dyan, Dyém, Andru, Filip, Tomas, Bartolomyu, Matyu, Dyém dunan i ngà Alfyus, Simon dunan i to msen i banwen, na Dyudas i ngà Dyém.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Na stifun i kdeela du sigi ale dmasal, na magin Méri, i yê Dyisas, na i dademe libun, na i dad flanek Dyisas.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Na di satu du, lam i dad to ftoo di ku Dyisas stifun, nun kè dad mlatuh lwe falò i kdeela, na tadag Piter di blengla, manan,
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 “E dad flanek, là fakay ku là gdohò i fala fgadè i Mtiu Tulus fagu di ku Dabid di munan gablà ku Dyudas, i mebe dad to kamfè ku Dyisas.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Kenen i satu di gito di munan du mgalék kenen du fye glam di nimòto.”
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 I filak gwè Dyudas di sasè nimòan, bayadan tanà. Na déé i gutatekan, guna i ulun, btù i tienan, na lamwà i tnain, na fles mati.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Na linge i kdee dad to di Dyérusalém i ta mkel di ku Dyudas. Taman, yé katlola i tanà ayé di dale talù, dunan Akildama, na yé gumtatekan Tanà Litè.
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 Na fadlug Piter talù, manan, “Ta gsulat di libru Salmo, manan,
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 — ausente —
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 — ausente —
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Taman, malék ale lwe lagi, dunan Matyas na lê man Dyosip, i galla tlo Barsabas, na yé lê satu dagitla dun Dyustu.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Na kafnge ayé, dmasal ale, manla, “E Amu, gadèam i mnè di nawa i kdee dad to. Begam fgadè di gami ku nè di lwe to ani i ta nalékam,
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 du mgimò kenen tlas Dyudas, dunan i to tmagak i nimòan di galam kdek dun du salu kenen di banwe gten di kenen.”
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Na kafngela dmasal, ta munut ale, na yé mgalék dunan Matyas. Taman, ta gatnù kenen di dad sfalò satu to gal dek Dyisas.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.