2 Coríntios 9

I Falami Kasafnè (New Testament) (BPR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Balù ku là snulatta gamu gablà di tabeng febe di dad to nfun Dwata di Dyudiya.
1 Pois quanto à ministração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos;
2 Na gadègu, gatlagad gamu tmabeng, na ta dagta gamu di dad to di Masidunya, man-gu dale, “I dad flanekto di Akaya, gatlagad ale tmabeng mdà di fali ta mlius.” Na minit nawala mdà di kalgadyu ayé.
2 porque bem sei a vossa prontidão, pela qual me glorio de vós perante os macedônios, dizendo que a Acaia está pronta desde o ano passado; e o vosso zelo tem estimulado muitos.
3 Taman, dekgu dad flanekto ani, du fye là myà agu di kdagta gamu. Falayu fatlagad i tabeng febeyu, du yé ta man-gu di gamu.
3 Mas enviei estes irmãos, a fim de que neste particular não se torne vão o nosso louvor a vosso respeito; para que, como eu dizia, estejais preparados,
4 Du ku nun to mdà di Masidunya magin do, na teenla là gatlagad gamu, too gami myà di kdagmi gamu, na lê gamu myà.
4 a fim de, se acaso alguns macedônios forem comigo, e vos acharem desaparecidos, não sermos nós envergonhados {para não dizermos vós} nesta confiança.
5 Taman, yé fandamgu funagu fsalu déé i dad flanekto ani du falala fatlagad i bléyu du fye ku ta kel agu déé, ta gatlagad i kdee. Yé gugmadè dun too mdà di nawayu i kabléyu, ise ku fagu di kfeges.
5 Portanto, julguei necessário exortar estes irmãos que fossem adiante ter convosco, e preparassem de antemão a vossa beneficência, já há tempos prometida, para que a mesma esteja pronta como beneficência e não como por extorsão.
6 Na fandamyu i fléd ani. Nè i to tukay flahan, lê tukay i kantun, bay nè i to bong flahan, lê bong i kantun.
6 Mas digo isto: Aquele que semeia pouco, pouco também ceifará; e aquele que semeia em abundância, em abundância também ceifará,
7 Taman, kat satu to, funan fandam ku file i blén, na nangan knabas i blén, na nangan fandam ku fneges, du yé too fabtas Dwata i dad to lehew mlé.
7 Cada um contribua segundo propôs no seu coração; não com tristeza, nem por constrangimento; porque Deus ama ao que dá com alegria.
8 Na i Dwata, toon gamu banlé kafye, na lnukasan i kdee blén gamu du fye landè gukulangyu, na nun fakayyu blé di dademe to.
8 E Deus é poderoso para fazer abundar em vós toda a graça, a fim de que, tendo sempre, em tudo, toda a suficiência, abundeis em toda boa obra;
9 Du ani man di Tnalù Dwata,
9 conforme está escrito: Espalhou, deu aos pobres; a sua justiça permanece para sempre.
10 I Dwata mlé bnê di to mlah, na banlén knaan i to bitil. Kenen mlé i bnê, na i ftabò dun, du fye too bong gwèyu mdà di kabléyu.
10 Ora, aquele que dá a semente ao que semeia, e pão para comer, também dará e multiplicará a vossa sementeira, e aumentará os frutos da vossa justiça.
11 Too kenen fduf mlé di gamu du fye bong i lêyu blé di dademe dad to, na fagu déé, dee fasalamat di Dwata du mdà di ktundami i tabengyu.
11 enquanto em tudo enriqueceis para toda a liberalidade, a qual por nós reverte em ações de graças a Deus.
12 I ktabengyu ani di dad flanekto, ise ku lon gtabeng i klidùla, bay gumdàla fasalamat di Dwata.
12 Porque a ministração deste serviço não só supre as necessidades dos santos, mas também transborda em muitas ações de graças a Deus;
13 Na mdà di kfiteyu i ayèyu mlé, dee dad to dmayen i Dwata mdà di kimenyu i Fye Tulen ta dnawatyu mdà di ku Krayst.
13 visto como, na prova desta ministração, eles glorificam a Deus pela submissão que confessais quanto ao evangelho de Cristo, e pela liberalidade da vossa contribuição para eles, e para todos;
14 Ise ku lo yé, bay lêla gamu dnasal mdà di kalbong nawala gamu, du ta toola galyalo i kakdo Dwata fagu di gamu.
14 enquanto eles, pela oração por vós, demonstram o ardente afeto que vos têm, por causa da superabundante graça de Deus que há em vós.
15 Tooto fasalamat di Dwata du mdà di too fye gablén di gito, du landè gamsngad dun.
15 Graças a Deus pelo seu dom inefável.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.