1 Coríntios 6
I Falami Kasafnè (New Testament) (BPR) vs AAI
1 Ku nun satu to di gamu nun là gusaglabatla i flanekan di kaftoo, kan ku baling ale fukum di dad to là ftoo? Yè fye moon gufukumla di dad to ftoo.
1 Kwa taiyuw wanawanamaim o tura ta airi kwabi’osukwaraben, aisim kwabai kwan sabuw iyab God men hisusu’ub teyayabunei? Ana gewasin i boro kwatab kwatan sabuw iyab God hisusu’ub hitayabunei.
2 Ta gadèyu sa, gito dad to nfun Dwata i mukum dad to nfun i banwe. Ku gukumyu i dad to nfun i banwe, kan ku là gaganyu mukum i dad malnak là gusaglabatyu?
2 God ana sabuw tafaram ana kakafin yabuna’in isan hibi’obaiyi nuhibur? Naatu iti tafaram yabuna’in isan ana ef hibi’obaiyi i kwaso’ob ai en? Kwa i karam yababan gidigidih naatu gagamih boro kwanayabuna.
3 Gito i lê mukum dad kasaligan i Dwata. Na ku gukumyu i dad kasaligan, gaganyu mukum gablà di knèyu dini di tah tanà.
3 Naatu tounamatar boro tanabibatiyih isan hibi’obaiyi nuhibur? Sinaf gagamih nati tanasisinaf, it karam yababan etei boro tanayabuna.
4 Taman, ku nun là gusaglabatyu, kan ku yé gufukumyu di dad to là dnilè i simbahan?
4 Isan imih bai’osukwaraben iti na’atube hinamamatar, wanawananamaim orot afa yabuna ana ef kaifai hisoso’ob kwanarubinih hinayabuna.
5 Kan, là myà gamu? Landè kè dademeyu ftoo fulung mukum gamu?
5 Biya teohow! Kwa wanawanamaim orot not wairafih i tema’am, karam baitumatumayah wanawanamaim kwabi’osukwaraben boro hinayabuna.
6 Bay, yé balingyu nimò, sebe gamu di ukum, na yé mukum gamu i dad to là ftoo.
6 Baise aisim taituwa ibai sabuw iyab God men hisusu’ub baibatiyinamih kubitih.
7 I ksebeyu di ukum, yé gudmilè dun ta gfisan gamu di kaftooyu. Baling fye fa gamu i lnumì, na sdulêla nwè i kdee knunyu.
7 Sinaf nati na’atube kwa wanawanamaim kwasisinaf bebeyan ebi’obaiyi kwa a ef etei i kwasa’ir. Sabuw afa kwa isa hitasinaf kakaf naatu hitifufuwi i boro ana itinin tigewasin?
8 Bay baling gamu i lmumì na mwè knun i dademeyu ftoo.
8 Baise nati efanin kwa taiyuw kwabifufuwi naatu kwasinaf kakakaf taituw kwabuwih ubar kwabitih itinin kakafin.
9 Ta gadèyu sa, i dad to gal mimò sasè, là gagin ale di Kagot i Dwata. Too gamu fgeye du fye là mafgaw gamu, du dunan sa i man-gu ani. Nè to smaféd i ise yaanan, na i to mangamfù di dad ise glut dwata, na i to lmafà i yaanan, na i dad lagi mibal i dademela lagi, na i dad libun mibal i dademela libun,
9 Sabuw tafa’asarih God ana aiwob nowahamih boro men hinabaib i kwa kwaso’ob. Men taiyuw kwanifufuwi, kwaniwa’an kwanekwan, turanah a’awah ufuh kwanan, sawar inu’inuwih men kwanakwafirih, orot taiyuw turanah bairi men kwaniwa’an kwanekwan, baibin taiyuw auman men kwaniwa’an kwanekwan,
10 na i dad to tmaku, na i dad to lom, na i dad to flangal, na i dad to dmalam i dademela to, na i dad to mngayu, là gagin ale di Kagot i Dwata.
10 men kwanabain, men kwanikabat, men kwanatom kwanekwan, men taituwa kwanararafih, men taituwa kwanifufuwih hai sawar kwanabow. Sabuw yawas iti’imaim tema’am God ana aiwob boro men ninowahimih.
11 Na nun di gamu mimò salngad ayé di munan. Bay ani, ta lnaneb Dwata gamu di dad salàyu, na ta blé gamu di Dwata, na ta tluh gamu di kite Dwata du mdà di ksasatuyu di Amuto Dyisas Krayst na mdà di knè i Tulusan di nawayu.
11 Kwa afa i marasika na’atube kwama kwasisinaf. Baise boun kwa i ata Regah Jesu Keriso wabinamaim naatu God Anun Kakafiyin ana fairamaim a kakafihine kusouwi, kubaituturi naatu yamutufuri God nowan kwamatar.
12 Nun dademe man dun, “Fakay agu mimò balù dét i knayègu.” Dunan ayé, bay nun dademe nimò là gamfye di gito. Fakay agu mimò balù dét i knayègu, bay là fakay ku nun gufgikatgu.
12 O ta inao Sawar etei i gewasih sinaf isan hibasit. Baise a tur ao’owen sawar etei inasisinaf boro men ta gewasin nitimih. Orot ta boro inao, sawar ta ta i ayu au kokomaim sinafumih hibasit. Baise ayu men akokok boro nati sawar ta ta nabonawiyu ana akir wairafin anamataramih.
13 Yé man dademe, “Yé gukmamu i knaan du fkah di lam tien. Na yé gukmamu i tien gufkah i knaan.” Dunan sa, bay falmo Dwata kadang i knaan na i lawehto ani. Ise yé gukmamu i laweh ku gnamit mimò sasè, bay gnamit di knayè i Amu. Na i Amu mlé kdee gamfye di lawehto.
13 O ta boro inao, “Biyat i kabutit isan naatu kabutit i biyat isan.” Baise bay naatu kabutit hairi God boro nagurus, imih biyat i men kakafinamaim tanayai taniwa’an kwanekwanemih. Baise Regah isan tanabow, anayabin biyat mar etei Regah ebituw.
14 Dwata mték i Amuto Dyisas Krayst mdà di fati, na lêan ato nték kadang fagu di kaltulusan.
14 God ata Regah Jesu morobone iyawas misir, imih it auman boro i ana fairamaim niyawasit tanamisir maiye.
15 Ta gadèyu sa i lawehyu satu alel di laweh Krayst. Fakay kè ku nwègu i satu alel di laweh Krayst du dkatgu di laweh i libun mkat lagi? Là fakay.
15 Kwaso’ob kwa biya i Keriso biyan turin, imih men karam Keriso biyan turin tanab baiwa’an kwanekwaneyan biyanamaim tanikofanimih, men karam.
16 Ta gadèyu sa nè to smaféd i libun mkat lagi, ta satu i lawehla, du ani man i Tnalù Dwata, “I lwe, mbaling satu.”
16 Kwaso’ob orot yait biyan bai na babin baiwa’an kwanekwaneyan biyanamaim ebikofan i na nati babin biyan turin matar. Anayabin Buk Atamaninamaim bebeyan eo, “Sabuw rou’ab boro hinan biyah ta’imon matar.”
17 Bay nè to mayè sasatu di Amuto Dyisas Krayst, ta lo satu i nawala.
17 Baise orot yait Regah biyanamaim ebikofan i na Regah wanawanan run biyan turin matar.
18 Taman, niwasyu sasè knayè i lawehyu. I kdee dademe salà nimò i dad to, là gafagsikan i lawehla. Bay nè to samsatu i lawehan di ise yaanan, gamsalà di lawehan du ta gafagsikan.
18 Imih baiwa’an kwanekwan i kwanahaiw, bowabow kakafih afa orot isisinaf i biyan ufunane esisinaf, baise orot yait ebiwa’an kwanekwan i taiyuwin biyan bokarit gubamin matar.
19 Ta gadèyu sa i lawehyu gumnè i Mtiu Tulus, na déé kenen di nawayu, du ta blé Dwata di gamu. Ta ise gamu mfun i lawehyu, bay yé mfun dun Dwata,
19 Kwa biya i Anun Kakafiyin ana bar, God ana usar kwa it wanawanamaim ema’am, imih kwanaso’ob biya i men kwa akis nowa, baise God nowan.
20 du too bong btas i kbayadan gamu. Taman, gnamityu i lawehyu dmayen i Dwata.
20 Anayabin kwa biya i sawar ta ana baiyan gagaminamaim tubun. Imih biya i ana efamaim kwanasinaf God kwanitin ana marakaw isan kwanabow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.