Mateus 28

Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kĩ Kawɛya Luwi a tɛ̃, nɛ ɛkwansieda a luwi lɔtɔnyade kĩ lɛnyɛ Ɛkwansieda odenyinawi a, Maria Magdalani mɔ Maria kĩ a naa kĩ banaadã Yesu kuni a.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 Lɛtalɛta tite kuna mɔ ɔsĩ mɔ ɔsĩ, kitonɛkĩ ode fɔtɔ ɔnyanɛ to ode ɛka ɛyamininya de nɛ linikɛ a onukpɛ̃ a eyi, ɛkɛna akũ edzi nɛ de akũ.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Ye akũ flee la ndɛ odetɔ́ kamɛ kamɔanɛ aye, ade ye tɛtadiɛ voe fitaa ndɛ aklala aye a.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 Libe wo bikĩ badzɔlɛ fɔkɔ a paa, bɛkatila bliblibli, bɛkɛna ndɛ banɔkpa.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Ade ode fɔtɔ ɔnyanɛ a bi batsole a kĩ, “Mitavila! Ĩnyina kĩ Yesu a kĩ bɛbɔa nɛ asendua akũ a miawɛ.
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 Ɛláa awĩ, kitonɛkĩ bɛdzɛla ye edzi nkpã ndɛ ayekĩ ɛlɛ eyi a. Mifuã miyaadã awã kĩ ɛwa a.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 Miwɛ sɔwa minaabi ye fɔtsa bakɔlɛnɛ a kĩ, ‘Eyidza eto banɔkpa kamɛ. Ɛnyaa mi lɔtɔ yanaa Galilea. Ade awã míamɔ ye a!’ Mite anɛ nɛ lɛtsa a kĩ mbi mi a akũ.”
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 Foesũ batsole a dzakũ mɔatsɛ nɛ linikɛ a ɔwɛ̃, ade bɛkɔa libe mɔ kawɔlɛ, biwula atsɛ kĩ banaabi ye fɔtsa bakɔlɛnɛ a lɛtsa a kĩ lɛya a.
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 Lɛtalɛta Yesu tsɛlamɔ be ade ebi be kĩ, “Lukudɔ litomɔ mi.” Bifuã bɛyapili ye nɛ fɔnɛta, bike aduli bisum ye.
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Ade Yesu bi be kĩ, “Mitavila, mbom minaabi nwaɛ̃ amɛ kĩ bɛnaa Galilea, lɔkɔa baamɔ yĩ nɛ awã.”
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 Kĩ batsole a dzakũ banaa a, kuni a akũ badzɔlɛnɛ a kamɛ badi naa ɔmatɔ kamɛ bɛnabi basɔfɔnɔkɔɛ̃ a lɛtsa a kĩ lɛya a flee.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Kĩ basɔfɔnɔkɔɛ̃ mɔ ɔmaĩ banɔkɔɛ̃ a tsa fɔlɔ a, bipi adzuni ade bɛkpa badzɔlɛnɛ a sika baũ,
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 bibi be kĩ, “Milɛ kĩ, ‘Lɛnyɛ a kĩ bɔwa tida a ade ye fɔtsa bakɔlɛnɛ a yaye ɔnɔkpa a bɛdzakũmɛna a.’
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 Adeke mɔ ntɛ fɔlɛtsa kĩĩ wo Abãã Ɔnɔkɔɛ̃ sɔtɔ kamɛ ni, bɔ́api foe onukpɛ̃ kĩ fɔláanya ɔhau fɔkpa mi.”
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Badzɔlɛnɛ a tɛ sika a, bɛnakɛna ndɛ ayekĩ bibi be a. Foesũ ade fɔlɛtsa kĩĩ lɛgba nɛ Yudafɔ kamɛ bɛnɛɛ balɛ kɛyawo nviã kĩĩ a.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 Nɛ foe kamɛ a, fɔtsa bakɔlɛnɛ ewua-odi a naa Galilea nɛ ɔtɔ a kĩ Yesu tsa be kĩ bɛnaa a akũ.
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 Kĩ bɛmɔ́ ye a, bike aduli bisum ye, lɛmɛ be kamɛ badi tɛ atsindze.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Yesu fuã be ɛlɛ kĩ, “Baguma kɔa tite mɔ ode otumi flee edo nɛ yĩ awɛ.
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 Foesũ minaa fude flee kamɛ nɛ kakɔ nyɛ kakɔ, minaakɛna bati a bɛdani yĩ fɔtsa bakɔlɛnɛ. Miwɔla be mui nɛ Ɔlɛga a, Obi a mɔ Hũhũ Kpalɛwa a dĩ akũ.
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 Mitsa be kĩ bidi nɛ lɛtsa nyɛ lɛtsa a kĩ nhɛ mi a akũ. Midã, ndeĩ nɛ mi sɛkɛ̃ luwi daa kɛnaawo katinya kawũna.”
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.