Marcos 11
Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs AAI
1 Kĩ bifuã Yerusalem a, bɛkɔa bawo Betfage mɔ Betania tɛmatɔ a, bɛyawo Kugua Futse Ɔtɔ akũ. Nɛ awã Yesu do ye fɔtsa bakɔlɛnɛ nviã kĩ bɛnya lɔtɔ,
1 Hina Jerusalem ana aiyom hibai, bar merar Bethage naatu Bethany sisibin oyaw Olive imaim Jesu ana bai’ufununayah rou’ab aunan iyafarih,
2 mɔ ɔlɛdo kĩ, “Minaa akula a kĩ ɛwaa nɛ lɔtɔ a kamɛ. Ntɛ miwo ye kamɛ pɛ, míamɔ aflim obi kĩ bido ɔwɛ̃ bɛdzɛla kĩ odima tádzi tɔ̃ nɛ ye akũ. Miwũnya ye nɛ ɔwɛ̃ kamɛ mikɔa miyamɛna.
2 naatu eobaimanih eo, “Kwan bar merar nati namaim donkey orot boubun biyan numin imaim hi’utan ebatabat boro kwanatita’ur, kwanarufam kwanab kwanan.
3 Ntɛ odi via mi kĩ, ‘Nde sũ miawũnya ye’ ni, mibi ye kĩ mi Ɔlate sĩ ye, ade yaakɔa ye ɛmɛna mɔatsɛ a.”
3 Naatu yait ta nati’imaim nibatiyi. ’Aisim iti na’atube kwasisinaf?’ Ana tur kwana’owen Regah ekokok naatu boro’omo niyafar nan maiye.”
4 Foesũ bati a naa, ade bɛnamɔ kĩ bido aflim obi ɔwɛ̃ ɛdzɛ̃ nɛ ɔblɔnu akũ nɛ kɔla onyukpɛ̃. Ade kĩ bɛkawũnya ye nɛ ɔwɛ̃ kamɛ a,
4 Basit bai’ufununayah orot rou’ab hairi hin bar ef awan imaim bobaituw wabin donkey etawan awan hi’utan batabat hi’itin hirun murab hirurufam,
5 bati badi kĩ bɛdza nɛ awã a via be kĩ, “Litsa miakɛna nɛ awã? Litsa sũ miawũnya aflim obi a?”Marko 11:5|src="CN01781c.tif" size="span" loc="Mrk 11:5" copy="David C. Cook"
5 basit sabuw afa nati’imaim hibatabat hibatiyih, “Abistan kwasisinaf? Aisim bobaituw kwarurufam?”
6 Bɛkpa mbuayɛ ndɛ ayekĩ Yesu bi be a, ade bati a kpa be osi bɛnyɛ ye a.
6 Jesu iu’uwih na’atube sabuw hai tur hi’owen naatu sabuw bai’ufununayah hihamiyih hibai hin,
7 Kĩ bɛkɔa ɔyaɛ a bɛma Yesu a, bɛdzɛlɛ be tilima biko nɛ ye akũ, ade Yesu de edzi nɛ ye akũ a.
7 Bobaituw hibai hin Jesu biyan hitit, hai faifuw tafah hibosaisiren bobaituw tafan hiyabar naatu Jesu yen mara’at.
8 Bati pii dzɛlɛ be tilima biko nɛ osi akũ, ade badi lɛmɛ veli tɛnanɛ mɔ tɔɔta biko nɛ osi akũ a.
8 Naatu sabuw moumurih maiyow hai faifuw tafah hibosairen ef yan hiyabaren naatu afa ai rourih hi’afuw ef yan hituyabayabar.
9 Bati a kĩ bɛnyaa lɔtɔ mɔ bikĩ bitomɛna ye a do fɔwɔla kabɔa kalɛ kĩ,
9 Sabuw wan hibi’iyon naatu ufununane hibi’ufunun fanah sib hiwow hio,
10 Baguma hila Boe Ɔlɛga Dawid lɛgãkanyakɔ̃ a kĩ kaya a!
10 “Ata agir David ana aiwob enan isan taniyasisir.”
11 Kĩ Yesu wo Yerusalem a, ɛnaa Yudafɔ Asɔli Kɔla a kamɛ, ade eko anɛ ɛdã lɛtsa nyɛ lɛtsa ɛtɛ̃mɛna a. Lɛmɛ kĩ kade lamɛna kadɔ sũ ni, bɛmɔ ye fɔtsa bakɔlɛnɛ a ewua-nviã dzakũ bɛnaa Betania.
11 Jesu na Jerusalem run naatu in Tafaror Baremaim tit bat remor sawar etei itah, baise nati i veya re’er imih ana bai’ufununayah nah 12 bairi hitit hin Bethany.
12 Kĩ kade nyina bimuniki bito Betania baya a, kɔlɛ kɔ Yesu.
12 Mar to Bethany ine himatabir maiye au Jerusalem hinan Jesu aamorob.
13 Ɛmɔ́ kutse kudi kĩ kɔawũ babi kĩ bavɛ figi mɔ lugo, kɔtalɛ mɔ tɔɔta beblebee nɛ koe akũ. Foesũ ɛnadã ntɛ yaana babi badi nɛ koe akũ. Lɛmɛ kĩ ewo kutse a kayɔ a, ɛtámɔ babi badimanɔ, mbɔɛntɛ tɔɔta nɛnɛ teĩ, kitonɛkĩ kutse a kawũ lɔkɔ táwo tɔ̃ ɔtɔ.
13 Ef yokaika nuw ai fafou raurin sabibin itin, naatu na iyubin ro’on ta tama’am na’at bain anin isan. Baise na ai biyan titit raurinawat batabat itin, yabin nati i men ai ana baiw ana veya.
14 Ade Yesu bi kutse a kĩ, “Odimanɔ lɛláabuki ɛnya nɔ babi dadaada!” Ye fɔtsa bakɔlɛnɛ a nu foe.
14 Naatu Jesu ai isan eo, “O boro men yait ta ro’o nab na’aan!” Iti na’at eo’o ana bai’ufununayah i hinowar.
15 Kĩ biwo Yerusalem a, Yesu naa Asɔli Kɔla a kamɛ ade edo bati a kĩ bɛkanɔ fɔtsa, mɔ bikĩ bɛkaya fɔtsa a kablɔmɛna kanɛmɛna awɛ a. Edu sika babɛ̃nɛ a tupunu ewula, ade edu bikĩ bidzi banɔ mblɔduma a lɛmɛ fukpo ewula a.
15 Hin Jerusalem hitit naatu Jesu in Tafaror Bar run sabuw imaim hima hitotobon rouw nunih hitit, kabay bosemorayah hai gem bow eabatabiren hisuwa naatu ura ma’ama afe’en hima mamu hitotobon bow isrowen ufun hitit.
16 Ade ɛtákpa osi malo kĩ odima abɔɛ lɛtsama ɛtsã kɔla kamɛ ɛtɛ̃mɛna a.
16 Naatu Jesu men ibasit sabuw boro sawar hita’abar Tafaror Bar ana efanamaim hitatit hitan.
17 Ke liti a, ɛtsa bati a fɔtsa ɛlɛ kĩ, “Bɛtsɛlɛ nɛ Katsɛlɛ Kpalɛwa a kamɛ kĩ Baguma lɛ kĩ,
17 Naatu Jesu ma sabuw bi’obaiyih eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum God iti na’atube eo,
18 Basɔfɔnɔkɔɛ̃ mɔ mbla batsanɛ a nu fɔlɛtsa a kĩ Yesu lɛ a, foesũ bɛwɛ osi a kĩ baatsã bɛkɔ ye. Lɛmɛ bivila ye kitonɛkĩ ye fɔtsa katsa a nyɛnɛ bati kɔdabu a flee akũ.
18 Firis gagamih naatu Ofafar bai’obaiyenayah iti tur hinonowar yah so’ar Jesu bai asabunin isan ana ef hinuwet, baise hibir anayabin sabuw moumurih maiyow ana bai’obaiyen isan hibifofofor.
19 Kĩ kiwo olobe lɔkɔ a, Yesu mɔ ye fɔtsa bakɔlɛnɛ a nɛ nɛ ɔmatɔ a kamɛ.
19 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah bairi Jerusalem hihamiy hitit hin.
20 Luwi lɛyade ɔnɔnɛ tutuutu kĩ bɛtsɛ̃ nɛ osi banaa a, bɛmɔ́ kĩ kutse a kĩ kɔawũ babi a ku kito lɔlɔ kɛnawo tunu akũ.
20 Mar auman Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan, ai fafou wairoronika fenem batabat hi’itin.
21 Petro te anɛ nɛ lɛtsa kĩ lɛya a akũ, ade ebi Yesu kĩ, “Fɔtsa Ɔtsanɛ, dã! Kutse a kĩ odumu a ku!”
21 Naatu Peter nuhin taseb Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan ai fafou kwi’itin, irarafiban fenem ebatabat!”
22 Yesu bi be kĩ, “Mitɛ Baguma mido.
22 Jesu iya’afut eo, “A baitumatum God isan nama’am na’at.
23 Mabi mi nɛ ɔnɔkɔali kamɛ kĩ odi nyɛ odi kĩ yaabi ɔtɔ kĩĩ kĩ ɛbɔlɛ ɛnaatɔ nɛ mpo kamɛ, mɔ ɛtátɛ atsindze nɛ ɔwɔlɛ kamɛ mbom ɛtɛ edo kĩ lɛtsa a kĩ ɛlɛ a aaya nɛ foe kamɛ ni, fɔ́aya lɔmɔ.
23 Anababatun a tur ao’owen o yait oyaw iti isan inao, Ku’uy ra’ah kwen riy yan kure kubat, naatu dogoromaim men erekasiy, auman ina’omih. Baise initumatum abistan God isan kubifefeyan boro nasinaf namatar.
24 Foesũ mabi mi kĩ lɛtsa nyɛ lɛtsa kĩ míavia Baguma nɛ mpaɛbɔ kamɛ ni, mitɛ mido kĩ mina foe, ade Baguma aakpa mi foe a.
24 Isan imih iti isan a tur ao’owen God isan inayoyoyoban sawar ta baitimih, initumatum abisa isan kubifefeyan boro nit.
25 Ade ntɛ midzɛ̃ miabɔa mpaɛ mɔ mimɔ́ kĩ oti odi fum mi ni, mikɔa mite ye ayekĩ mi Ɔlɛga nɛ ode a lɛmɛ aakɔa mi tɔkpa ete mi.
25 Naatu inabat inayoyoban ana veya, sabuw afa hai kakafih isa nama’am na’at inanotawiyen, saise Tamat maramaim ema’am boro obo a kakafih nanotawiyen.
26 Lɛmɛ ntɛ mitákɔa bati tɔkpa mite be, mi Ɔlɛga nɛ ode a lɛmɛ lɛláakɔa mi tɔkpa a ete mi!”
26 O sabuw hai kakafih men inanotanotawiyen na’at, Tamat maramaim ema’am obo a kakafih boro men nanotawiyen a yoyoban nanowar.”
27 Ade Yesu mɔ ye fɔtsa bakɔlɛnɛ a buki bɛnaa Yerusalem a. Kĩ Yesu nɛ ɛtsɛ̃ yamini nɛ Asɔli Kɔla kamɛ a, basɔfɔnɔkɔɛ̃, mbla batsanɛ a mɔ ɔmatɔ banɔkɔɛ̃ badi ya nɛ Yesu sɛkɛ̃,
27 Jesu ana bai’ufununayah bairi himatabir maiye hina Jerusalem hitit. Jesu Tafaror Bar awanamaim bat reremor basit Firis ukwarin naatu Ofafar bai’obaiyenayah, regaregah ai’in hina Jesu biyan hitit,
28 ade bivia ye kĩ, “Kɔbɛ̃ ɔdabe ɔnɛɛ akɛna fɔtsa kĩĩ? Owei lɛkpa nɔ osi kĩ kɛna fɔtsa kĩĩ?”
28 hibatiy, “O fair menane ibai iti sawar kusisinaf? Naatu fair yait it iti sawar sinaf isan?”
29 Yesu kpa be mbuayɛ kĩ, “Maanya lɔtɔ nvia mi kalɛ mɔapɛ. Ntɛ mikpa ke mbuayɛ ni, maabi mi kɔbɛ̃ a odu kĩ nnɛɛ makɛna fɔtsa kĩĩ.
29 Jesu iyafutih eo, “Ayu au baibat ta’imon ana bibatiyi kwaniyafutu boro ayu’ubo anao kwananowar. Ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf,
30 Mibi yĩ Yohanes bati mui kawɔla a ni, Baguma sɛkɛ̃ futo mbɔɛɛ kĩ batidziwa sɛkɛ̃ futo? Mikpa yĩ mbuayɛ.”
30 kwao anowar, John ana fair menane bai bapataito isan, Godane bai ai orot biyanane bai?”
31 Biyi fukĩĩ kavɛlɛ nɛ be kamɛ awɛ ade bɛlɛ kĩ, “Litsa bɔ́alɛ? Ntɛ bɔlɛ kĩ kɔbɛ̃ a to Baguma sɛkɛ̃ ni, yaavia boe kĩ, ‘Kekɔ̃ litsa sũ mitátɛ Yohanes mido?’
31 Hibusuruf taiyuwih hibabatiyih hio, “Boro mi’itube tanao, Godane tanao i boro nao bo aisim John men kwabitumitum?
32 Mbɔɛɛ bɔ́alɛ kĩ futo batidziwa sɛkɛ̃?” Lɛmɛ bavila bati kɔdabu a, kitonɛkĩ odi nyɛ odi abu Yohanes kĩ ɛnyɛ Baguma onukpɛ̃ ɔnyɛnɛ.
32 Naatu it tanao orotone.” Baise sabuw isah hibir yabin sabuw etei hibitumatum John i dinab orot ta.
33 Foesũ bɛkpa Yesu mbuayɛ kĩ, “Bunyína.”
33 Imih Jesu isan hio, “Aki men aso’ob.” Basit Jesu iyafutih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.