Lucas 19
Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs AAI
1 Yesu nawo nɛ Yeriko ɔmatɔ a kamɛ, ɛtsã ye kamɛ ɛtɛ̃.
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 Tɔgɔlɛ ɔtɛnɛnɔkɔɛ̃ osikani paa odi kĩ bavɛ Zakeo dzi nɛ awã.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 Ɛkabɔa mbɔdi kĩ yamɔ Yesu enyi ye, lɛmɛ kĩ ɛnyɛ oti lukũ sũ, bati lidede fɔ̃ ɛtápuli ɛmɔ ye.
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 Foesũ ewula atsɛ ɛnya bati kɔdabu a lɔtɔ ɛnade nɛ kutse gɛlɛɛlɛ kudi kamɛ ayekĩ yaamɔ Yesu kitonɛkĩ enyina kĩ yaatsã awã ɛtɛ̃.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Kĩ Yesu wo kutse a kayɔ a, ɛdzɛla anɛ ɛmɔ Zakeo ade ɛvɛ ye kĩ, “Zakeo, duma mɔatsɛ, kɛnɛ kĩ mase nɛ nɔ awã nviã.”
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 Zakeo wɛ sɔwa eduma ade ɛyatɛ Yesu mɔ kawɔlɛ a.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Bati a flee kĩ bɛmɔ́ fukĩĩ a kɛna hũhũhũhũ nɛ Yesu akũ bɛlɛ kĩ, “Oti kĩĩ nase nɛ titikpa ɔkɛnanɛ tɔtɔ kamɛ.”
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Zakeo yidza ɛdza ebi boe Ɔlate a kĩ, “Boe Ɔlɛga, dã! Maakɔa yĩ akũ fɔtsa sɛkɛ mɔa nte ahiãfɔ, ade ntɛ nsisi odi ni, maase ye foe titi ɛna kɔtɔ.”
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Ade Yesu bi ye kĩ, “Nkpã katɛ ya nɛ tɔtɔ kĩĩ kamɛ nviã, kitonɛkĩ oti kĩĩ lɛmɛ nyɛ Abraham kasinu a kamɛ obi.
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Otidziwa Obi a ya kĩ yawɛ bikĩ bɛyɛla ɛnyɛ be lɛmɛ.”
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Ade kĩ bati katse fɔlɛtsa a kĩ Yesu kabi be a, ɛlɛ ɛnamɛna lɔtɔ, ɛbɔa be lɛgbã lidi. Lɔkɔ kĩĩ a, efuã Yerusalem ade bati a kɔna kĩ Baguma lɛgãkanya a do kanɛ kata awɛ a.
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 Foesũ ebi be kĩ “Nɛ lɔkɔ lidi kamɛ ni, ɔnɔkɔɛ̃ odi yidza kĩ yanaa tite tidi akũ mɔlugo mɔlugo bɛnaadzina ye lɛgã. Ehihiɛ eyi kĩ yaamuniki ɛya nɛ ɔtɔ nɛ foe liti.
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 Fɔmɔ yaapi osi a, ɛvɛ ye basumunɛ ewua ɛkpɔta ade ɛkpa be kamɛ odi nyɛ odi sika ngbã sɔmɔa sɔmɔa ebi be kĩ, ‘Mikɔa sika a minya kɔyaatɔ mina kute nɛ yĩ liti.’
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 “Lɛmɛ ye ɔtɔ bati akesĩ ye foesũ bido batɔ bitomɔ ye liti kĩ bɛnaalɛ kĩ, ‘Bɔáwɛ onyole kĩĩ kĩ ɛnya boe lɛgã.’
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 “Bidzina onyole a lɛgã ade emuniki ɛya nɛ ɔtɔ a. Kĩ ɛya a, ɛfɔ̃ bɛvɛ ye basumunɛ a bɛyadzɛla nɛ ye anɛ kamɛ kĩ yawɛ enyi kute a kĩ bɛna.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 “Osumunɛ ɔtɔnyade a bi ye kĩ, ‘Ɔnɔkɔɛ̃, nna sika a sɔmɔa sɔmɔa foe ewua nte nɛ sikĩ ɔkpa yĩ a akũ.’
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 “Ɔnɔkɔɛ̃ a kpa ye mbo ɛlɛ kĩ, ‘Ɔkɛna foe kakɛna wĩ! Ɔnyɛ osumunɛ kĩ yadi ɔnɔkɔali! Nɛ ayekĩ odi ɔnɔkɔali nɛ fɔtsa kabii akũ sũ ni, maakɛna nɔ ɔnɔkɔɛ̃ nɛ tɛmatɔ ewua akũ.’
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 “Osumunɛ ɔyade a lɛmɛ yalɛ kĩ, ‘Ɔnɔkɔɛ̃, nna sika sɔmɔa sɔmɔa foe elo nte nɛ sikĩ ɔkpa yĩ a akũ!’
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 “Ɔnɔkɔɛ̃ a bi ye kĩ, ‘Mbo, ɔkɛna foe kakɛna wĩ! Aanya ɔnɔkɔɛ̃ nɛ tɛmatɔ elo akũ!’
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 “Osumunɛ ɔlalɛde a yalɛ kĩ, ‘Ɔnɔkɔɛ̃, amɔ nɔ sika sɔmɔa kĩ ɔkɔa ɔkpa yĩ a. Nsui se nɛ limakũ kamɛ nkɔa nkɔla.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 Nvila nɔ kitonɛkĩ oti mɔ ɔsĩ odi anɛ. Abɔɛ fɔtsa a kĩ fɔnyɛ́ nɔ fude, ade ana fɔtsa a kĩ ɔtádu lɛmɛ a.’
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 “Ade Ɔnɔkɔɛ̃ a bi ye kĩ, ‘Nɔ osumunɛ kpa, maakɔa nɔ mɔawɛ onukpɛ̃ kamɛ kɔdzɛla kalɛ nkɔ nɔ kɔtɔ. Onyina kĩ oti mɔ ɔsĩ manɛ kĩ mabɔɛ fɔtsa a kĩ fɔnyɛ́ yĩ fude, ade mana fɔtsa kĩ ntádu a.
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 Kĩ onyina lɔmɔ a, nde sũ ɔtákɔa yĩ sika ɔnaado nɛ sika kakɔlakɔ̃ kĩ ntɛ mmuniki ĩya ni, maatɛ se mɔ se akũ kute?’
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 “Ade ebi bati a kĩ bɛdzɛ̃ nɛ awã kĩ, ‘Mitɛ sika sɔmɔa nɛ ye awɛ mikɔa mikpa osumunɛ a kĩ ɛna sika sɔmɔa sɔmɔa ewua a.’
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 “Lɛmɛ bati a bi ye kĩ, ‘Ɔnɔkɔɛ̃, oti a na deĩ sika sɔmɔa sɔmɔa se ewua kɔkɔɛ!’
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 “Ade Ɔnɔkɔɛ̃ a kpa mbuayɛ kĩ, ‘Mabi mi kĩ odi nyɛ odi kĩ edeĩ litsedi ni, ade ye baakɔa foe pii bibu a, lɛmɛ odi nyɛ odi kĩ ɛlá lɛtsama a ni, foe kabii a kĩ edeĩ a malo baatɛ foe nɛ ye awɛ.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Finyaa ni, mivɛlɛ yĩ bakesĩnɛ a kĩ bɛtáwɛ kĩ ĩnya be lɛgã a miyamɛna nɛ awĩ, lɔkɔa mikɔ be nɛ yĩ anɛ kamɛ.’ ”
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Kĩ Yesu bi be fɔlɛtsa kĩĩ eyua a, ɛnya ye fɔtsa bakɔlɛnɛ a lɔtɔ epi osi yanaa Yerusalem.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Kĩ efuã Betfage mɔ Betania tɛmatɔ a nɛ Kugua Futse Ɔtɔ ɔwɛ̃ a, edo ye fɔtsa bakɔlɛnɛ nviã ɛnyamɛna lɔtɔ, ebi be kĩ,
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 “Minaa ɔmatɔ kabii a kĩ ɛwa nɛ mi lɔtɔ a kamɛ. Ntɛ miawo nɛ ye kamɛ ni, míamɔ aflim obi kĩ odima tádzi nɛ ye akũ tɔ̃ kĩ edeĩ nɛ ɔwɛ̃ kamɛ. Miwũnya ye lɔkɔa mikɔa miyamɛna nɛ awĩ.
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Ntɛ odi via mi kĩ litsa sũ miawũnya ye ni, mibi ye kĩ, ‘Boe Ɔlate sĩ ye.’ ”
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Fɔtsa bakɔlɛnɛ a naa ade bɛmɔ́ lɛtsa nyɛ lɛtsa ndɛ ayekĩ Yesu bi be a.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 Kĩ bɛkawũnya aflim obi a, ye balate via be kĩ, “Nde sũ miawũnya ye?”
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 Fɔtsa bakɔlɛnɛ nviã a kpa mbuayɛ kĩ, “Boe Ɔlate sĩ ye.”
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Bɛkɔa aflim obi a bɛma Yesu ade bɛdzɛlɛ be tɛtadiɛ wulaa biko nɛ ye akũ bibumɛna Yesu ede edzi nɛ ye akũ a.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Kĩ edzi nɛ ye akũ banaa a, bati dzɛlɛ be tɛtadiɛ biko nɛ tite.
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Kĩ Yesu fuã Yerusalem nɛ awã kĩ osi a ka eto Kugua Futse Ɔtɔ akũ a, ye fɔtsa bakɔlɛnɛ kɔdabu flee a yi kayɔ mɔ Baguma kɔlɛ kanyɛ, mɔ ye kahulu mɔ fɔwɔla kɔɔba nɛ awãwã fɔtsa flee a kĩ bɛmɔ́ a sũ.
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 Ade ke bɛlɛ kĩ,
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Farisifɔ badi kĩ bideĩ nɛ bati kɔdabu a kamɛ bi Yesu kĩ, “Fɔtsa Ɔtsanɛ, bi nɔ fɔtsa bakɔlɛnɛ a bisua onukpɛ̃!”
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 Yesu kpa be mbuayɛ kĩ, “Mabi mi kĩ ntɛ bisua onukpɛ̃ ni, boe nɛ osi ɔɔwɛ̃ a mɔawɛ aayi fɔwɔla kabɔa kayɔ.”
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 Kĩ Yesu fuã Yerusalem ɛkɔa anɛ ɛmɔ ɔmatɔ kĩĩ a, ewula babe nɛ ye lɔlɔ.
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 Ade ɛlɛ kĩ, “Mawɛ kĩ nviã kĩĩ malo ni, aanyi lɛtsa a kĩ laakpa nɔ lukudɔ. Lɛmɛ finyaa kĩĩ a, ɔláapuli ɔmɔ́ de!
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Lɔkɔ lidi aya kĩ nɔ bakesĩnɛ aatsua bisinya nɔ nɛ sɛkɛ nyɛ sɛkɛ.
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 Baawɔla nɔ mɔ bati a kĩ bideĩ nɛ nɔ kamɛ a, ade bɛláafɔnɛ de lidima lɛwa nɛ de kawakɔ̃ malo a, kitonɛkĩ ɔtámɔ lɔkɔ a kĩ Baguma yatɛ nɔ a oyi ɔsũ!”
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Kĩ Yesu nawo nɛ Asɔli Kɔla kamɛ a, eyi kayɔ mɔ fɔtsa banɔnɛ kablɔmɛna awɛ nɛ awã.
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 Ebi be kĩ, “Bɛtsɛlɛ nɛ Katsɛlɛ Kpalɛwa a kamɛ kĩ Baguma lɛ kĩ, ‘Baavɛ yĩ asɔli kɔla kĩ mpaɛ kabɔakɔ̃.’ Lɛmɛ mikɔa koe mikɛna bayekpanɛ kabɛlakɔ̃!”
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 Luwi nyɛ luwi ni, Yesu katsa fɔtsa nɛ Asɔli Kɔla a kamɛ. Yudafɔ basɔfɔnɔkɔɛ̃, mbla batsanɛ mɔ ɔmaĩ banɔkɔɛ̃ wɛ kĩ bakɔ ye.
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 Lɛmɛ bɛtámɔ osi a kĩ ye akũ baatsã, kitonɛkĩ bati a flee dzɛmɛna ye fɔlɛtsa kayaatse, ade bɛtáwɛ kĩ ye kalɛ kadima kɛtɛ̃ nɛ be akũ a.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.