Lucas 10
Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs AAI
1 Fukĩĩ liti a, boe Ɔlate pau bati aduesɔũ-nviã bɛbã, ade edo be nviã nviã kĩ bɛnya lɔtɔ bɛnaa tɛmatɔ mɔ tukula a kĩ ye mɔawɛ yaatsã te kamɛ a kamɛ.
1 Iti ufunamaim Jesu orot afa’abo rubinih, nah etei 72. Naatu efan i na bainanawanamih notanot imaim rouru’ab wan iyafarih hin. Bar awan, awan hirun hitit hibinan hiremor.
2 Ade ebi be kĩ, “Fudutsa a kĩ míave a pɔnɛ lɛmɛ adzuma bakɛnanɛ a lɛpɔ́nɛ. Mibɔa mpaɛ mikpa kɔba ɔlate a kĩ edo adzuma bakɛnanɛ pii bɛyaave fudutsa a.
2 Jesu iuwih eo, “Masaw i gagamin na’in iyamur, baise fourayah i matan ta’amo. Isan imih Regah fourayan matuwan isan kwanayoyoban saise bowayah moumurihika niyafarih hinan masaw hinafour.
3 Minaa! Mado mi fɔtɔ ndɛ bavelibi nɛ kulikii kamɛ.
3 Kwatit kwan! Sheep na’atube abiyafari haru kakafih wanawanahimaim kwananamih.
4 Mitabɔɛ sika kuvũ, ĩye osi katsã fuvũ, ĩye mpabua milɛ, ade mitafɔ̃ midza nɛ osi kĩ miawɔ̃na odima a.
4 Kwanatitit umamaim men Kaukut ta kwanab, hafoy, a baibiyow ta kwanab; naatu efamaim men kwanabat sabuw kwanibabatiyihimih.
5 “Ntɛ miwo tɔtɔ tidi kamɛ ni, minya lɔtɔ milɛ kĩ, ‘Lukudɔ lɛya nɛ tɔtɔ kĩĩ kamɛ.’
5 Bar menatan kwanarur wantoro’ot kwanao, “Tufuw kwa etei isa nama.’
6 Ntɛ oti kĩ yawɛ lukudɔ deĩ nɛ awã ni, mifɔ̃ mi lukudɔ a litomɔ ye. Lɛmɛ ntɛ odima lɛláa ni, mi nhila a aamuniki ɛya nɛ mi sɛkɛ̃.
6 Naatu nati bar wanawanan tufuw ana orot nama’am na’at, kwa tufuw kwabitin boro nab, baise en na’at, a tufuw kwabitin boro namatabir maiye kwanab.
7 Mina nɛ tɔtɔ mɔapɛ a kamɛ, minya mimɔa lɛtsa nyɛ lɛtsa a kĩ bɛkpa mi. Kitonɛkĩ adzuma ɔkɛnanɛ odi nyɛ odi sĩ kɔtɔkase. Mitatu nɛ tɔtɔ mɔa kamɛ minaa tɔtɔ bɛbã kamɛ.
7 Naatu bar nati kwarun kwabaib imaim kwanama, siwar abisa’awat tibit i kwanabow kwanaa kwanatom bairi kwanama, anayabin bowabow sabuw tebowabow i hai baiyan tebaib. Naatu men bar bar afe kwana yara’ara’ah kwanaremor.
8 “Ntɛ miwo ɔmatɔ odi kamɛ mɔ bɛtɛ mi ni, minya lɛtsa nyɛ lɛtsa a kĩ bɛkpa mi.
8 Bar merar menatan kwanatitit a merar hinay hinabuwi, abisa hinabit kwanab kwana’aan,
9 Mitsa basɔnɛ nɛ ɔmatɔ a kamɛ lɔkɔa mibi bati a kĩ, ‘Baguma lɛgãkanya lɔkɔ a fuã mi.’
9 nati bar meraramaim sawusawuwih kwaniyawasih, naatu hai tur kwana’owen ‘God ana aiwob i natit sawar.’
10 Lɛmɛ ntɛ miwo ɔmatɔ odi kamɛ mɔ bɛtátɛ mi ni, midzakũ minaa ye tɔblɔnu akũ lɔkɔa milɛ kĩ,
10 Baise bar merar menatan kwanarur sabuw men a merar hinayiy, kwanatit ef yan kwanabat kwanao,
11 ‘Bɔkpa mi ɔmatɔ kudu a nɛ boe abɔa buko nɛ mi akũ. Lɛmɛ mite anɛ kĩ Baguma lɛgãkanya lɔkɔ a fuã mi!’
11 ‘Aki ai fofob iti a bar a meraramaim arutatab bebeyan abimatnuwi kwa a baimakiy isan. Baise men nuhi nabur God ana Aiwob i na iyubin sawar.’
12 Ade mabi mi pipiipi kĩ nɛ bati kadzɛmɛna luwi a akũ ni, Baguma aamɔ Sodom ɔmatɔ a kɔnya ɛba ɔmatɔ a na!
12 Anababatun a tur ao’owen baibatebat ana veya nati bar merar sabuw i boro baimakiy gagamin na’in hinab, men Sodom sabuw hibaib na’atube’emih.
13 “Bɔbɔɛ makpa nɔ Korasin ɔmatɔ, bɔbɔɛ makpa nɔ Betsaida ɔmatɔ a lɛmɛ! Ntɛ Tiro mɔ Sidon tɛmatɔ a kamɛ nkɛna awãwã fɔtsa ni, kufɛ bidzi nɛ tite, bisua fumakũ akũ, bɛtsɛla batɔ kɔkɔɛ, bɛkɔa bɛtsa kĩ bɛdani tɔwɔlɛ kamɛ.
13 Chorazin sabuw naatu Bethsaida sabuw, kwa i boro sawar kakafin maiyow isa namatar! Anayabin ina’inan iti kwa biyamaim asisinaf marasika Taiya, Sidon sabuw biyahimaim ata sinaf, mar ta’imon boro hai bowabow kakafih notawiyen isan yuhwah gao hitarab hai kakafih hitae’en!
14 Baguma aamɔ Tiro mɔ Sidon kɔnya nɛ kadzɛmɛna luwi a akũ ɛba mi.
14 Baise baibatebat ana veya Taiya naatu Sidon sabuw God boro kaifai nakabibirih, naatu kwa i boro baimakiy gagamin na’in kwanab.
15 Ade nɔ Kapernaum ɔmatɔ! Kawɛ ɔwɛ kĩ adɛla nɔ akũ nɛ ode? Baakɛna nɔ nɛ kayɔ ɔnaa kanɔkpade!”
15 Kwa Capernaum sabuw! Wab kwabora’ah a fair kwabibigan, God boro nagurusi morob ana efanamaim nitaiy kwanare!”
16 Yesu bi ye fɔtsa bakɔlɛnɛ a kĩ, “Odi nyɛ odi kĩ yatse mi kalɛ ni, ade yĩ yatse a. Odi nyɛ odi kĩ esĩ mi ni, ade yĩ esĩ a. Ade ke odi nyɛ odi kĩ esĩ yĩ ni, esĩ Baguma a kĩ edo yĩ fɔtɔ a lɛmɛ.”
16 Naatu Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Orot yait a tur enonowar, nati i ayu au tur enonowar, na’atube orot yait ekwakwahiri nati i ayu ekwakwahiru. Naatu orot yait ayu ekwakwahiru, nati i yait ayu iyafaru anan i ekwakwahir.”
17 Bati aduesɔũ-nviã a muniki bɛya mɔ kawɔlɛ bɛyalɛ kĩ, “Boe Ɔlate, hũhũ kpa malo tse boe ntɛ buwũni nɛ be akũ nɛ nɔ dĩ akũ.”
17 Orot nah etei 72 yasisiramaim hina Jesu biyan hitit hio, “Regah, o wabimaim demon au’uwih i mar ta’imon fanai hibai hititit.”
18 Yesu bi be kĩ, “Mmɔ́ Abonsam ndɛ odetɔ́ kamɛ kamɔanɛ aye kĩ eto ode ɛyatɔ.
18 Jesu iyafutih eo, “Satan marane namanamar na’atube bokiyakiyat hea’obow re’er a’itin.
19 Mitse! Nkpa mi kɔbɛ̃ ayekĩ míapuli misuma bɔɛ mɔ kɔkpɔ̃na, ade míanya Okesĩnɛ a kɔbɛ̃ akũ kĩ lɛtsama lɛláakɛna mi a.
19 Kwananowar fair etei kwa ait aonowahi sawar, imih kwa boro kok naatu sana’ar tafah kwanabat kwanaremor, na’atube rakit hai ahay hai waf etei boro kwanawasatan, boro men abis ta niyababanimih.
20 Lɛmɛ kawɔlɛ kɛtade mi kĩ hũhũ kpa tse mi kalɛ, mbom mimɔ kawɔlɛ kĩ bɛtsɛlɛ mi buĩ biyi nɛ ode.”
20 Naatu demon kakafih kwa’uwih fana hibai hibibihir isan men kwaniyasisir. baise maramaim God wab kikirum isan i kwaniyasisir.”
21 Nɛ lɔkɔ a na kamɛ a, Hũhũ Kpalɛwa a kawɔlɛ wo nɛ Yesu kamɛ ade ɛlɛ kĩ, “Yĩ Ɔlɛga, tite mɔ ode Ɔlate, manyɛ nɔ kɔlɛ kitonɛkĩ fɔtsa a kĩ bɛkɔa bɛkɔla kadi banyinɛ mɔ tuvoli banyinɛ a, ɔnyɛ foe ɔtsa bikĩ binyína tuvoli ndɛ babisɛ̃ aye. Oo, Nda, ade aye koũ ɔwɛ kĩ fɔna a.”
21 Nati ana veya’amaim God Anunin Kakafiyin Jesu iwa’an yan wanawanan yasisir awan karatan eo, “Tamai o i mar tafaram ana aiwob! A merar ayiy anayabin sawar iti etei o sabuw so’obayah naatu sabuw notanotayah men i’obaiyih, baise ibun na’atube ma’am boro’obo natunat bereberefiy i i’obaiyih tesoso’ob isan, Tamai a merar ayiy, iti sawar etei i o a kokomaim isinaf temamatar.”
22 Yesu buki ɛlɛ kĩ, “Nda kɔa lɛtsa nyɛ lɛtsa edo nɛ yĩ awɛ. Odima linyína oti a kĩ Baguma Obi a anɛ mbɔɛntɛ Ɔlɛga a odi keĩ. Ade aye odima lɛmɛ linyína oti a kĩ Ɔlɛga a anɛ, mbɔɛntɛ Obi odi mɔ bikĩ Obi aawɛ kĩ yanyɛ Ɔlɛga ɛtsa a.”
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Sawar tutufin etei Tamai ayu itu, men yait ta so’ob ayu i God Natun, baise Tamai akisinamo so’ob, na’atube men yait ta Tamai so’ob, baise ayu i Natun akisu’umo aso’ob. Naatu sabuw iyabowat i Natun rurubinihiwat boro God isah nirerereb hinaso’ob.”
23 Ade Yesu dani ebi ye fɔtsa bakɔlɛnɛ a odi bɔɛɛ kĩ, “Lɛmɛ mi kɔ̃ Baguma hila mi! Mi anɛ amɔ ade mi atɔ lɛmɛ anu fɔkɔ a.
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah akisihimo iuwih eo, “Kwa i kwabiyasisir anayabin God ana bowabow anababatun mata yan kwa’i’itin.
24 Mabi mi kĩ Baguma onukpɛ̃ banyɛnɛ pii mɔ fɔgã wɛ kĩ bamɔ lɛtsa a kĩ mimɔ́ finyaa, lɛmɛ bɛtápuli bɛmɔ́, ade bɛwɛ kĩ banu lɛtsa a kĩ mianu a, lɛmɛ bɛtánu foe.”
24 Anababatun a tur ao’owen, dinab oro’orot naatu aiwob sabuw hikok kwanekwan kwa abisa kwa’i’itin i hita’itin naatu abisa kwanonowar, i hitanowar, baise men hi’itin naatu men hinowar.”
25 Luwi a, Yudani mbla ɔtsanɛ a odi ya kĩ yasɔ Yesu ɛdã. Evia ye kĩ, “Fɔtsa Ɔtsanɛ, litsa kɛnɛ kĩ nkɛna nna nkpã a kĩ ɛlá kawũna a?”
25 Ofafar bai’obaiyenayan orot so’obayan ta, Jesu baikubibiruwinamih misir ibatiy eo, “Bai’obaiyenayan, ayu i boro abisa anasinaf ma’ama wanatowan anab?”
26 Yesu kpa mbuayɛ kĩ, “Litsa Katsɛlɛ Kpalɛwa a lɛ? Nde onu foe kayɔ?”
26 Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in ibiyab hai yabih abisa’awat i’itan?”
27 Onyole a kpa mbuayɛ kĩ, “Wɛ nɔ Ɔlate, nɔ Baguma kalɛ mɔ nɔ ɔwɔlɛ flee, nɔ ɔkla flee nɔ kɔbɛ̃ flee mɔ nɔ kakɔna flee, kawɛ nɔ ɔkɔba kalɛ ndɛ ayekĩ awɛ nɔ mɔawɛ akũ a.”
27 Orot iya’afut eo, “Regah, a God isan, dogor tutufin etei, ayub tutufin etei, a fair tutufin etei, naatu a not tutufin etei a Regah isan iniyabow, naatu taituwa isah iniyabow, o taiyuw isa kubiyabow na’atube.”
28 Yesu bi ye kĩ, “Ɔlɛ ɔnɔkɔali. Kɛna fukĩĩ lɔkɔa aana nkpã.”
28 Jesu iya’afut eo, “Abisa i’o i tur anababatun i’o, isan imih kwen abisa i’o na’atube kusinaf saise ma’ama wanatowan boro inab.”
29 Lɛmɛ mbla ɔtsanɛ kĩĩ wɛ kĩ yakpa ye akũ ɔtɔbɛ, foesũ evia Yesu kĩ, “Owei nyɛ yĩ ɔkɔba?”
29 Baise ofafar bai’obaiyenayan taiyuwin bora’ah na’atube, imih Jesu ibatiy maiye, “Ayu taituwau i iyab?”
30 Yesu kpa mbuayɛ kĩ, “Luwi a, onyole odi to Yerusalem yanaa Yeriko ɔmatɔ kamɛ, ade bayekpanɛ napi ye nɛ osi a. Bibo ye bɛyɛlɛ ye akũ tɛtadiɛ, ade bɛfɔnɛ ye awɛ biyi nɛ wuda mɔ nkpã kayite a.Luka 10:30|src="CN01745c.tif" size="span" loc="Luk 10:30" copy="David C. Cook"
30 Jesu iya’afut eo, “Ana veya ta Jerusalemane orot ta au Jericho re inan basit, sabuw kakafih wanawanah run, hitit ana faifuw hi’oromen hibai hirab hitaiy re imamayay in, ana sawar hibow hibihir hin. Bainowah orot binanawan hirab imamayay inu’in|alt="thieves attacking traveller" src="CN01745B.TIF" size="col" loc="Luk 10.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.30"
31 Fɔyaya kĩ ɔsɔfɔ odi yatsã nɛ osi a na akũ yatɛ̃, lɛmɛ kĩ ɛmɔ oti kĩĩ a ɛtsã ɔɔwɛ̃ ɛtɛ̃.
31 Nati veya ta’imon firis ibo Jerusalemane au Jericho re inan basit, orot ef awan inu’in itin, baise ef sisibin raunane yagebageb bihir in.
32 Ade ayea Levini lɛmɛ yatɛ̃ a. Efuã ɛnadã onyole a, ade ye malo ɛtsã ɔɔwɛ̃ ɛtɛ̃ a.
32 Levi orot ibo auman nati ef ta’imon re nan orot inu’in itin, naatu ef au waraunane yagebageb in.
33 Lɛmɛ Samariani odi kĩ ɛtsɛ̃ osi a akũ yamɔ oti a. Kĩ ɛmɔ oti a, ye akũ kɔ ye kɔnya.
33 Baise Samaria orot nati ef ta’imon remor re nan orot inu’in koun yen, naatu nuware i’itin ana veya’amaim ana yababan ra’at.
34 Efuã ye ade ɛkɔa kugua mɔ bavɛ eko nɛ ye fɔɔkpa kamɛ esui foe a. Ade ɛbɔɛ onyole a ete nɛ ye mɔawɛ ɔyaɛ akũ, ɛkɔa ye ɛnamɛna banɔvɔɛ̃ kasɛkɔ̃ ade ɛdã ye akũ a.Luka 10:34|src="CN01749c.tif" size="span" loc="Luk 10:34" copy="David C. Cook"
34 Basit na orot inu’inumaim tit, biyan feher matahimaim raiy isusuwa’en naatu biyan fiyow sawar, basit bai ana donkey afe’en yara’ah naatu bai hin nanawan bar ta imaim yai ma’uh ma.
35 Kĩ kade nyina a, ɛnyɛ sika ɛkpa kasɛkɔ̃ a akũ ɔdãmɛnanɛ a ebi ye kĩ, ‘Dã ye akũ. Ntɛ mmuniki matɛ̃ ni maase nɔ lɛtsa nyɛ lɛtsa a kĩ aabuki obula kade nɛ ye akũ a kɔtɔ.’ ”
35 Hi’in marto ana kaukut eofere kabay rou’ab bai orot bar kaifenayan itin eo, ‘Iti orot inakaif airi kwanama, naatu abisa’awat isan inasisinaf ana matabir anan au tur ina’owen boro anibaiyani.’”
36 Ade Yesu wũna evia ye kĩ, “Nɛ nɔ kakɔna onukpɛ̃ ni, bati ɛlalɛ kĩĩ kamɛ a, ɔwɔdabe lɛnyɛ ye tɔkɔba kakɛna ɛtsa oti a kĩ ewo nɛ bayekpanɛ awɛ kamɛ a?”
36 Iti na’at eo sawar basit, Jesu orot ibatiy, “Orot tounu wanawanahimaim orot menatan i taituwan kakafih hirab inu’in isan ana yabow i’inuw?”
37 Ade mbla ɔtsanɛ a kpa mbuayɛ kĩ, “Oti a kĩ ɛmɔ ye kɔnya a.” Yesu bi ye kĩ, “Kekɔ̃ nɔ malo naa kanaakɛna foe lɔmɔ.”
37 Ofafar bai’obaiyenayan Jesu iya’afut eo, “Orot taituwan itin yan baban bibais.” Imaibo Jesu orot iu, “Kwenan nati na’atube kusinaf.”
38 Luwi a, Yesu mɔ ye fɔtsa bakɔlɛnɛ a tsɛ̃ nɛ osi ade bɛnawo akula adi kamɛ a. Otsole odi kĩ bavɛ Marta tɛ ye nɛ ye tɔtɔ kamɛ.
38 Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan basit hina babin wabin Martha ana bar ana meraramaim hitit; hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
39 Marta deĩ ɔwaɛ̃tsole kĩ bavɛ Maria. Edzi nɛ boe Ɔlate ɔwɛ̃ ɛkatse ye fɔtsa katsa.
39 Naatu i tain Mary na Jesu nanamaim mare ma, Jesu abisa eo i ma nonowar, Martha bay ebitab, Mary Jesus a namaim ma tur enonowar|alt="Martha cooking Mary sitting at Jesus’ feet" src="CN01750B.TIF" size="col" loc="Luk 10.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.39-42"
40 Fɔha Marta kĩ tɔtɔ kamɛ adzuma ko nɛ ye odi akũ, foesũ ɛnabi Yesu kĩ, “Boe Ɔlate, fɔtsɛ́la nɔ akũ kĩ nwaɛ̃ kɔa tɔtɔ kamɛ tudzuma a flee eko nɛ yĩ odi akũ? Bi ye ɛyaabumɛna yĩ!”
40 baise Martha bowabow etei akisin bowabow isan yan so’ar na eo, “Regah Mary sawar etei ihamiyen akisu abowabow ku’i’itin i mi’itube kunotanot? Karam boro itau tan tibaisu airi ata bow ai en?”
41 Ade boe Ɔlate kpa mbuayɛ kĩ, “O Marta! Dã, aha nɔ akũ nɛ fɔtsa pii akũ,
41 Regah iya’afut eo, “Martha, Martha, o i sawar moumurih na’in isah inot a yababan ra’at ya esoso’ar,
42 lɛmɛ lɛtsa mɔapɛ lisĩ. Maria nyɛ lɛtsa wĩ a kĩ bɛláatɛ nɛ ye awɛ.”
42 baise sawar ta’imon i takokok gagamin. Mary i sawar gewasih rubin, naatu boro men yait biyanamaim nabosairimih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.