Hebreus 5

Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bapau Ɔsɔfɔnɔkɔɛ̃ Flee a odi nyɛ odi katomɛna ye bakɔba kamɛ, kate awɛ nɛ ye akũ kĩ ɛdza nɛ be onukpɛ̃ esum Baguma. Ye adzuma nyɛ kĩ ɛkɔa bati futetsa ɛkpa Baguma, ɛbɔa afɔliɛ nɛ be tɔkpa akũ.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Nɛ ayekĩ ye mɔawɛ a ɛlá kɔbɛ̃ nɛ tisi pii akũ sũ ni, yana ɔwɔlɛ bɔɛɛ kakpa bikĩ binyína kadi mɔ bikĩ bɛyɛla osi a.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 Ade foesũ kɛnɛ kĩ ɛbɔa tɔkpa afɔliɛ nɛ ye mɔawɛ lɔlɔ mɔ bati bɛbã tɔkpa flee lɛmɛ akũ a.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Odima ládzina ye akũ Ɔsɔfɔnɔkɔɛ̃ Flee kado ye akũ foe obu, mbom Baguma avɛ ye ndɛ ayekĩ ɛvɛ Aron a.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 Ade ayea Kristo lɛmɛ tádo ye akũ obu kĩ yanya Ɔsɔfɔnɔkɔɛ̃ Flee, mbom Baguma lidzina ye ebi ye kĩ,
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 Ebuki ɛlɛ nɛ kakɔ bɛbã kĩ,
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Kĩ Yesu dzi nkpã nɛ tite akũ a, ɛbɔa mpaɛ, eke aduli mɔ fɔwɔla mɔ babe ɛkpa Baguma a kĩ ye lipuli ɛnyɛ ye nɛ wuda awɛ kamɛ a. Baguma tse ye, kitonɛkĩ ɛdɔla ye akũ ɛkpa Baguma ɔsum a.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Titɔ kĩ Baguma Obi yanɛ malo ni, ɛkɔlɛ osetie etomɛna ye lubokamɔ kamɛ.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 Kĩ Baguma kɛna Yesu ɛkpɔla nɛ osi nyɛ osi akũ a, ɛdani oti a kĩ ye akũ bikĩ babu ye a flee aatsã bɛna nkpã kĩ ɛlá kawũna a.
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Ade ye nyɛ oti a kĩ Baguma lɛ eyi kĩ yaanya Ɔsɔfɔnɔkɔɛ̃ Flee nɛ Melkizedek osi a akũ a.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Fɔlɛtsa pii deĩ kĩ bɔ́alɛ nɛ fukĩĩ akũ kufɛ, lɛmɛ foe kayɔkanyɛ deĩ ɔsĩ, kitonɛkĩ miápuli kanu fɔlɛtsa kayɔ mɔatsɛ.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Fɔnyɛ ɔnɔkɔali kĩ titɔ kĩ mɔ lɔkɔ kĩĩ kɛnɛkĩ minya fɔtsa batsanɛ malo ni, mibuki misĩ odi kĩ ɛtsa mi Baguma fɔlɛtsa kayɔkayi fude a. Mila ndɛ akɔkɔa amɛ kĩ bisĩ tɛmɛ mui, lɛmɛ nnɛ́ ndɛ bikĩ bisĩ funitsã kĩ fudeĩ ɔsĩ.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 Odi nyɛ odi kĩ yamɛmɛ ni, akɔkɔa ebuki yanɛ, foesũ enyína lɛtsama nɛ tɔkpa mɔ tuwĩ akũ.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 Banɔkɔɛ̃ anya funitsã kĩ fudeĩ ɔsĩ, kitonɛkĩ bɛvɛlɛ be adzuni nɛ fɔtsa pii kamɛ, kĩ foesũ bapuli kamɔ tɔkpa mɔ tuwĩ kayi ɔsũ.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.