Hebreus 5
Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs ARC
1 Bapau Ɔsɔfɔnɔkɔɛ̃ Flee a odi nyɛ odi katomɛna ye bakɔba kamɛ, kate awɛ nɛ ye akũ kĩ ɛdza nɛ be onukpɛ̃ esum Baguma. Ye adzuma nyɛ kĩ ɛkɔa bati futetsa ɛkpa Baguma, ɛbɔa afɔliɛ nɛ be tɔkpa akũ.
1 Porque todo sumo sacerdote, tomado dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Nɛ ayekĩ ye mɔawɛ a ɛlá kɔbɛ̃ nɛ tisi pii akũ sũ ni, yana ɔwɔlɛ bɔɛɛ kakpa bikĩ binyína kadi mɔ bikĩ bɛyɛla osi a.
2 e possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados, pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Ade foesũ kɛnɛ kĩ ɛbɔa tɔkpa afɔliɛ nɛ ye mɔawɛ lɔlɔ mɔ bati bɛbã tɔkpa flee lɛmɛ akũ a.
3 E, por esta causa, deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Odima ládzina ye akũ Ɔsɔfɔnɔkɔɛ̃ Flee kado ye akũ foe obu, mbom Baguma avɛ ye ndɛ ayekĩ ɛvɛ Aron a.
4 E ninguém toma para si essa honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão.
5 Ade ayea Kristo lɛmɛ tádo ye akũ obu kĩ yanya Ɔsɔfɔnɔkɔɛ̃ Flee, mbom Baguma lidzina ye ebi ye kĩ,
5 Assim, também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Ebuki ɛlɛ nɛ kakɔ bɛbã kĩ,
6 Como também diz noutro lugar: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Kĩ Yesu dzi nkpã nɛ tite akũ a, ɛbɔa mpaɛ, eke aduli mɔ fɔwɔla mɔ babe ɛkpa Baguma a kĩ ye lipuli ɛnyɛ ye nɛ wuda awɛ kamɛ a. Baguma tse ye, kitonɛkĩ ɛdɔla ye akũ ɛkpa Baguma ɔsum a.
7 O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.
8 Titɔ kĩ Baguma Obi yanɛ malo ni, ɛkɔlɛ osetie etomɛna ye lubokamɔ kamɛ.
8 Ainda que era Filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu.
9 Kĩ Baguma kɛna Yesu ɛkpɔla nɛ osi nyɛ osi akũ a, ɛdani oti a kĩ ye akũ bikĩ babu ye a flee aatsã bɛna nkpã kĩ ɛlá kawũna a.
9 E, sendo ele consumado, veio a ser a causa de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Ade ye nyɛ oti a kĩ Baguma lɛ eyi kĩ yaanya Ɔsɔfɔnɔkɔɛ̃ Flee nɛ Melkizedek osi a akũ a.
10 chamado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Fɔlɛtsa pii deĩ kĩ bɔ́alɛ nɛ fukĩĩ akũ kufɛ, lɛmɛ foe kayɔkanyɛ deĩ ɔsĩ, kitonɛkĩ miápuli kanu fɔlɛtsa kayɔ mɔatsɛ.
11 Do qual muito temos que dizer, de difícil interpretação, porquanto vos fizestes negligentes para ouvir.
12 Fɔnyɛ ɔnɔkɔali kĩ titɔ kĩ mɔ lɔkɔ kĩĩ kɛnɛkĩ minya fɔtsa batsanɛ malo ni, mibuki misĩ odi kĩ ɛtsa mi Baguma fɔlɛtsa kayɔkayi fude a. Mila ndɛ akɔkɔa amɛ kĩ bisĩ tɛmɛ mui, lɛmɛ nnɛ́ ndɛ bikĩ bisĩ funitsã kĩ fudeĩ ɔsĩ.
12 Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite e não de sólido mantimento.
13 Odi nyɛ odi kĩ yamɛmɛ ni, akɔkɔa ebuki yanɛ, foesũ enyína lɛtsama nɛ tɔkpa mɔ tuwĩ akũ.
13 Porque qualquer que ainda se alimenta de leite não está experimentado na palavra da justiça, porque é menino.
14 Banɔkɔɛ̃ anya funitsã kĩ fudeĩ ɔsĩ, kitonɛkĩ bɛvɛlɛ be adzuni nɛ fɔtsa pii kamɛ, kĩ foesũ bapuli kamɔ tɔkpa mɔ tuwĩ kayi ɔsũ.
14 Mas o mantimento sólido é para os perfeitos, os quais, em razão do costume, têm os sentidos exercitados para discernir tanto o bem como o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.