Atos 6
Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs AAI
1 Ke liti a, kĩ fɔtsa bakɔlɛnɛ a lidede lamɛna kapɔ kabu a, ɔdzɛ yawo nɛ Yudafɔ a kĩ balɛ Tigriki mɔ Yudafɔ mɔawɛ a kayite. Grikifɔ a tsa kĩ ntɛ bɛsɛ̃ funitsã ni, baákpa be bakunawa.
1 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah hai kou’ay busuruf ra’at. Naatu Jew sabuw iyab Greek tur hio yah so’ar himisir Jew sabuw iyab Hebrew tur hio higam hi’uwih. Anayabin veya ta’ita’imon hai faramamaim kwafukwafur baibin i hikukusairih.
2 Nɛ foesũ fɔtɔ banyanɛ ewua-nviã a vɛ batɛ badonɛ a flee bɛkpɔta ade bibi be kĩ, “Fɔtáfɛta kĩ bɔakɔa lɔkɔ a kĩ bɔalɛ Baguma fɔlɛtsa bɔkɛna funitsã kasɛ̃ lɔkɔ.
2 Imih tur abarayah nah 12 hi’af bai’ufununayah sabuw etei’imak hiru’ay naatu hi’uwih hio, “Aki God ana tur anihamiy sabuw ana bituw ana itinin aki isai men igewasin.
3 — ausente —
3 Isan imih taitu, wanawanamaim orot nah seven iyab kwa’i’itih i God Anunin iwansumih tema’am naatu not wairafih i kwanarubinih, saise aki iti bowabow i anitih sabuw hinakaifih.
4 — ausente —
4 Naatu aki baise ai veya tutufin etei yoyoban anitin naatu tur ana binan.”
5 Fɔlɛtsa a de bati a flee kawɔlɛ ade bɛnyɛ Stefano, oti kĩ edeĩ katɛkado, kĩ Hũhũ Kpalɛwa lɛmɛ tɛ ye kamɛ, Filipo, Prokoro, Nikanora, Timona, Parmena mɔ Nikolao, kĩ ɛdani ɛkɛna Yudani. Eto Antiokia.
5 Tur Abarayah iti not hibai hititit isan kou’ay tutufin etei hiyasisir naatu Stephen hirubin, orot baitumatumayan naatu Anun Kakafiyin ana way, Philip, Prokorus, Nicanor, Timon, Parmenas auman hirubinih, naatu Nicolaus Antioch orot marasika dogoron hikitabir Jew hai kwafirenamaim run ma’am auman hirubin.
6 Bɛnyɛ bati evũkɔnɔ a kĩ bɛpau a bɛtsa fɔtɔ banyanɛ a ade bɛbɔa mpaɛ nɛ be lɔlɔ, bite awɛ nɛ be akũ a.
6 Orot nah seven hibow hina tur abarayah nahimaim hitit isah hiyoyoban sawar naatu umah ta’ita’imon tafahimaim hiyara’aten.
7 Bati pii tɛ Baguma kalɛ wĩ a. Fɔtsa bakɔlɛnɛ nɛ Yerusalem danɛ kapɔ ade Yudafɔ basɔfɔ a pii lɛmɛ dani bɛtɛ Yesu bido a.
7 Naatu God ana tur tuw ra’at. Jerusalem wanawanan sabuw moumurih na’in hitumatum naatu bai’ufununayah hai kou’ay wanawanan hirun kou’ay ra’at, naatu firis oro’orot auman baitumatum hibai.
8 Stefano kĩ Baguma kɔbɛ̃ mɔ sɛmɛ kalɛ yi ye kamɛ a, kɛna awãwã mɔ nsɛntsɛlɛni fɔtsa pii nɛ bati a kamɛ.
8 Stephen God ana baigegewasin naatu ana fair gagamin maiyow itin, ina’inanen gagamih fokarih sabuw wanawanahimaim ma sinaf.
9 Yudafɔ a kĩ bɛnyɛ be nɛ awɔba kamɛ a kĩ bito Kirene mɔ Aleksandria bibumɔ bikĩ bito Kilikia mɔ Asia yidza nɛ Stefano akũ, bɛkavɛlɛ fɔlɛtsa mɔ ye.
9 Baise orot iyab Roufamen ana Kou’ay barane himisir Stephen bairi higam. (Roufamen Kou’ay bar i wabih). Nati i Jew sabuw Sairini’ine naatu Alexandria’ane hinan, na’atube Jew afa Silisia naatu Asia wanawanahine hina.
10 Lɛmɛ Baguma Hũhũ kpa Stefano nyansã mɔ kadikanyi paa foesũ ntɛ ɛlɛ kɔdzɛla ni, be kamɛ odima lápuli katɛ ye atsindze.
10 Baise God Anunin Stephen baibais itin ukwarin rerekab tur eo i men karam boro fanan hitiya’afut.
11 Foesũ bɛkɛna ɔmɔa mɔ badi kĩ bɛma fɔvã kĩ, “Bunu kĩ Stefano lɛ fubusuotsa nɛ Mose mɔ Baguma akũ.”
11 Sabuw afa wa’iwa’iramaim hitubunih naatu awah hiore hitit hio, “Stephen, Moses isan naatu God isan baigigimen tur eo aki anonowar!”
12 Ye onukpɛ̃ katsua kĩĩ fɔ̃ bati a, banɔkɔɛ̃ a, mɔ mbla batsanɛ a na kalɔkpa paa, ade Yudafɔ mbla batsanɛ a yapi Stefano bɛnamɛna Ɔmaĩ banɔkɔɛ̃ katsɛnakɔ̃ a.
12 Iti na’atube hio, sabuw, regaregah ai’in, naatu Ofafar bai’obaiyenayah yah hiora’ah, Stephen hibai hifatum hibai hina Kaniser nahimaim hitit.
13 Bati a kĩ bitsua Stefano onukpɛ̃ a yama fɔvã bɛlɛ kĩ, “Oti kĩĩ alɛ kɔdzɛla katia Asɔli Kɔla Kpalɛwa mɔ Mose mbla a luwi nyɛ luwi.
13 Sabuw afa baifufuwenayah hibow hina Stephen isan hifufuwen hio, “Iti orot i mar etei ata Bar Kakafiyin isan naatu Moses ana ofafar isan eo ibigigim.”
14 Bunu lɛmɛ kĩ ɛlɛ kĩ Yesu Nazaretni a aaveli Asɔli kɔla kĩĩ lɔkɔa ɛdani tɛmaniɛ flee a kĩ Mose yi ɛkpa boe a.”
14 Naatu iban maiye iti na’atube eo aki anowar, “Jesu Nazareth mowan i boro iti bar kakafiyin nagurus nare naatu ata binanakwar Moses ya’abun rena tabaib boro nab nabotabir!”
15 Lɔkɔ a na kamɛ bati a flee kĩ bɛna nɛ katsɛnakɔ̃ a ke anɛ nɛ Stefano akũ ade bɛmɔ́ kĩ ye anɛ kamɛ dani ndɛ ode fɔtɔ ɔnyanɛ ade aye a.
15 Iyabowat nati Kaniser ana kou’ay wanawanan hima Stephen hi’itin kweyakweyar, yumatan botabir tounamatar ana yumatabe matar hi’itin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.