Atos 3
Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs AAI
1 Luwi a Petro mɔ Yohanes naa Asɔli Kɔla kamɛ nɛ lɔkɔ a kĩ Yudafɔ abɔa mpaɛ a kamɛ. Fɔ́ana ndɛ olobe tɔdɔũ ɛlalɛ kamɛ.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Kĩ biwo Asɔli Kɔla onyukpɛ̃ a kĩ bavɛ Onyukpɛ̃ Mɔ Kalɛ a, bɛmɔ́ onyole odi kĩ eveliveli kito ye lɛmawi, kĩ ɛwaa nɛ awã. Ye bati abɔɛ ye kanaayi nɛ awã luwi daa ayekĩ yaakawã sika katomɛna bikĩ batɛ̃ nɛ awã a sɛkɛ̃.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Kĩ Petro mɔ Yohanes atɛ̃ a, ɛwã be sika.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Bɛfɔ̃ bɛdza bɛdã ye koee ade Petro bi ye kĩ, “Dã boe anɛ kamɛ!”
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 Ade oti a dzɛla anɛ ɛdã be mɔ kakɔna kĩ baakpa ye litsedi.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 Petro bi ye kĩ, “Nla sika sidima kĩ makpa nɔ, lɛmɛ maakpa nɔ lɛtsa a kĩ ndeĩ a! Nɛ Yesu Kristo Nazaretni dĩ akũ ni, mabi nɔ kĩ yidza kadza, katsã!”
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 Ade Petro pi oti a nɛ sɔmɔna kɔkpɔ ɛdzɛla ye a. Deedimɔapɛ ye abɔa mɔ anya flee de ɔsĩ,
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 ade ɛvɛnya ɛdza nɛ abɔa akũ, edo katokatɛ̃ awɛ a. Etomɔ be biwo nɛ Asɔli Kɔla a kamɛ ade ɛkavɛnya kamu Baguma lɛmɛ a.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Bati a kĩ bɛna nɛ awã a mɔ́ ye kĩ ɛtsɛ̃, ade binu ayekĩ ɛkamu Baguma a.
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 Kĩ bɛmɔ́ biyi ɔsũ kĩ ye lɛkadzi nɛ Onyukpɛ̃ Mɔ Kalɛ ɔwɛ̃ kawã fɔtsa a, fɔnyɛnɛ be flee akũ ade bɛkɛna saa nɛ lɛtsa a kĩ lɛya nɛ ye akũ a.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Bati pii wula atsɛ bɛnaa be sɛkɛ̃ nɛ awã kĩ bavɛ Lɛgã Salomo Mblada nɛ Asɔli kɔla kamɛ a. Bɛyamɔ oti a kĩ ɛmanɛmɔ Petro mɔ Yohanes tsɛmɛtsɛmɛ ade ye kasaɛ a kɛna be saa a.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Kĩ Petro mɔ́ bati kĩĩ a ebi be kĩ, “Nwaɛ̃ amɛ Israelfɔ, litsa koũ liti lakɛna mi wãwã nɛ fɔtsa kĩĩ akũ? Nde sũ miadã boe bãã lɔmɔ ndɛ bati kpalɛwa bɔanɛ? Mitakɔna kĩ boe awɛ kɔbɛ̃ bɔkɔa bɔtsa oti kĩĩ!
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Baguma a kĩ ɛnyɛ Abraham, Isak mɔ Yakob mɔ boe bawanyɔ Baguma a do ye Ɔsumunɛ Yesu obu. Ade ye obi Yesu mikɔa mikpa bɛkɔ a. Misĩ ye nɛ Pilato anɛ kamɛ, titɔ kĩ minyina ye nɛ kĩ Pilato wɛ kĩ yafɔnɛ ye awɛ kufɛ.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 Misĩ oti kpĩĩ mɔ oti kpalɛwa a, ade mitunɔ kĩ ɛfɔnɛ owudini awɛ ɛkpa mi nɛ ye kadokɔ̃ a.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 Mifɔ̃ bɛkɔ oti a kĩ yakpa nkpã a, lɛmɛ Baguma dzɛla ye etomɛna banɔkpa kamɛ. Boe awɛ a bɔmɔ́ ye mɔ anɛ.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 Yesu dĩ kɔbɛ̃ akũ futo mɔ oti kĩ miamɔ kĩĩ, minyina lɛmɛ a na akũ ɔsĩ. Nɛ kĩ ɛtɛ Yesu edo sũ ni, boe Ɔlate tsa ye nɛ mi anɛ kamɛ.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 “Nwaɛ̃ amɛ, finyaakĩĩ ĩnyina kĩ mi mɔ mi banɔkɔɛ̃ mikɛna fukĩĩ nɛ Yesu akũ nɛ katanyi kamɛ.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Lɛmɛ Baguma lɛ eyi anɛ kɔkɔɛ ɛtsãmɛna ye onukpɛ̃ banyɛnɛ flee akũ kĩ ye Kristo a aatsã lubo kamɔ kamɛ. Ade foesũ ɛfɔ̃ fɔya nɛ foe kamɛ lɔmɔ a.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 — ausente —
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 — ausente —
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Kɛnɛ kĩ Yesu ɛna nɛ ode kɛnawo lɔkɔ a kĩ Baguma lɔla lɛtsa nyɛ lɛtsa nɛ de osi akũ ndɛ ayekĩ ye onukpɛ̃ banyɛnɛ kpalɛwa a kĩ bidzi nkpã kɔkɔɛ a lɛ biyi a.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Kitonɛkĩ Mose lɛ kĩ, ‘Mi Ɔlate Baguma aanyɛ onukpɛ̃ ɔnyɛnɛ odi ndɛ yĩ aye etomɛna mi kamɛ. Foesũ mitse lɛtsa nyɛ lɛtsa a kĩ yaabi mi.
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Odi nyɛ odi kĩ ɛláatse ye kalɛ ni, baanyɛ ye nɛ Baguma bati a kamɛ lɔkɔa bɛwɔla ye mɔ odu mɔ odu.’
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 “Baguma onukpɛ̃ banyɛnɛ flee a, kito Samuel akũ kɛyawo bikĩ bitomɔ ye a, lɛ biyi bɛnyamɛna lɔtɔ nɛ fɔtsa a kĩ fɔlamɛna kaya nɛ nviã fuwi kĩĩ kamɛ a akũ.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Baguma apam a kĩ ɛkɛna mɔ mi bawanyɔ ɛtsãmɛna ye onukpɛ̃ banyɛnɛ akũ a nyɛ mi fude, ade mi aanya tsɛfã nɛ apam kĩĩ fɔtsa akũ a. Ebi Abraham kĩ fɔ́atsã ye ɔwa akũ yaakɔa nhila ɛkpa katinya kamɛ bati flee.
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Foesũ kĩ Baguma pau ye Ɔsumunɛ a ni, mi sɛkɛ̃ ɛnya lɔtɔ edo ye kĩ ɛkɔa nhila ɛkpa mi, lɔkɔa ɛfɔ̃ mi kamɛ odi nyɛ odi ɛfɔ̃ tɔkpa kakɛna.”
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.