Atos 10

Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lɔkɔ a na kamɛ, onyole odi kĩ bavɛ Kornelio na nɛ Kaisarea ɔmatɔ a kamɛ. Ɛnyɛ Romafɔ kawũ ɔnɔnɛ ɔnɔkɔɛ̃.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 Ɛnyɛ oti wĩ, ade ye mɔ ye kɔla flee basum Baguma a. Oti kĩĩ abumɔ Yudafɔ ahiãfɔ kĩ futo ye ɔwɔlɛ kamɛ, ade yabɔa mpaɛ luwi daa lɛmɛ a.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 Luwi a, kĩ kanaa olobe tɔdɔũ ɛlalɛ kamɛ a, ɛna hũhũ kamɛ kanyɛkatsa, ɛmɔ́ yededeede kĩ ode fɔtɔ ɔnyanɛ odi yabi ye kĩ, “Kornelio!”
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Kornelio dã ye koee mɔ libe ade evia ye kĩ, “Boe Ɔlate, litsa fɔanɛ?”
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 Do bati bɛnaa Yopa bɛnaakpã onyole odi kĩ bavɛ Simon Petro bɛyamɛna.
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Edeĩ nɛ Simon kĩ yakɛna bayaɛ tuvoli akũ adzuma nɛ mpo abuĩ a sɛkɛ̃.”
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 Kĩ Baguma ode fɔtɔ ɔnyanɛ a dzakũ a, Kornelio vɛ ye kɔla basumunɛ nviã mɔ kawũ ɔnɔnɛ mɔa kĩ ɛnyɛ oti kpĩĩ kĩ yadzɔlɛ ye akũ lɛmɛ.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Ebi be lɛtsa a kĩ lɛya a, ade edo be kĩ bɛnaa Yopa a.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Kĩ kade nyina a kĩ bɛkɔa bafuã Yopa a, Petro de ɛnaa lɛtsã ode nɛ awã kĩ ese a, ɛnaabɔa mpaɛ mɔ suwa tɔdɔũ ewua-nviã lɔkɔ a.Adzuma 10:9|src="HK00232c.tif" size="span" loc="Act 10:9" copy="Horace Knowles, British & Foreign Bible Society"
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Kɔlɛ kakɔ ye ade ɛwɛ litsedi kĩ yanya a. Lɛmɛ kĩ bɛkatɔ funitsã a, ɛna kanyɛkatsa.
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 Awã na ɛmɔ́ kĩ odetɔ́ binya, ade ɛmɔ́ kĩ bɛkayɔna litsedi ndɛ lima kpale kĩ bipini de nɛ atɔ ɛna a.Adzuma 10:11|src="CN01945c.tif" size="span" loc="Act 10:11" copy="David C. Cook"
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Bayaɛ ahɔlɔ ahɔlɔ, bɔɛ mɔ kɔvɔlabi lɛmɛ na nɛ lima a kamɛ.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Ade ɔlɛdo odi bi ye kĩ “Petro Yidza, kɔ, kaba!”
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 Lɛmɛ Petro kpa mbuayɛ kĩ, “Oowo! Kusɛ! Boe Ɔlate yĩ onukpɛ̃ táta ɔyaɛ sɛkɛna kĩ boe Yudafɔ bɔakesĩ a da!”
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Ɔlɛdo a buki ɛlɛ kĩ, “Lɛtsa a kĩ Baguma kpalɛ de akũ ni, tabu kĩ efĩĩ deĩ nɛ de akũ!”
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Ɛna kanyɛkatsa kĩĩ titi ɛlalɛ, ade bɛvɛlɛ fɔtsa a bɛnamɛna ode a.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Lɔkɔ a na kamɛ fɔlɛtsa kĩĩ kakɛna Petro basa basa, ade evia ye akũ kĩ, “Litsa fukĩĩ atsa?”
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 ade bɛkavia katse awã kĩ Simon Petro dzi a.
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 Petro buki edzimɔ lɔlɔ kamɛ kakɔna nɛ kanyɛkatsa a kayɔ kanu akũ, ade Baguma Hũhũ a bi ye kĩ, “Bati ɛlalɛ ya bɛlamɛna nɔ kawɛ.
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Yidza katsɛlamɔ be. Tavila be katomɛna kanaa kitonɛkĩ yĩ lido be.”
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Ade Petro duma ɛka ɛnabi be kĩ, “Yĩ nyɛ oti a kĩ milamɛna kawɛ a. Litsa sũ mitsɛ̃?”
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Bɛkpa ye mbuayɛ kĩ, “Kornelio kĩ ɛnyɛ Romafɔ kawũ ɔnɔnɛ ɔnɔkɔɛ̃ lido boe fɔtɔ. Ɛnyɛ oti kĩ edzi kpĩĩ, yasum Baguma, ade Yudafɔ flee akpa ye obu a. Baguma ode fɔtɔ ɔnyanɛ odi bi ye kĩ edo batɔ nɛ nɔ sɛkɛ̃, lɔkɔa etse nɔ onukpɛ̃ kamɛ fɔlɛtsa.”
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Foesũ Petro kpa be kasɛkɔ̃ nɛ ye sɛkɛ̃ ade ɛtɛ be ndɛ ye banɔvɔɛ̃ aye a.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 Luwi lɛyade a, bɛnawo Kaisarea, awã kĩ Kornelio kpɔta ye tɔtɔ kamɛ bati mɔ bakɔba badi bidzi bɛkadzɔlɛ Petro kaya a.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Kĩ Petro aawo nɛ tɔtɔ a kamɛ a, Kornelio natsɛlamɔ ye, eke aduli nɛ ye abɔa kayɔ ade ɛkɛna lɔlɔ a.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 Lɛmɛ Petro dzɛla ye ebi ye kĩ, “Yidza kadza! Yĩ malo otidziwa manɛ.”
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 Kĩ bɛkalɔmɛna a, Kornelio kpã ye ewomɛna nɛ awã kĩ bati nkaɛ a kpɔta bidzi badzɔlɛ be a.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 Ade Petro bi be kĩ, “Minyina yededeede kĩ boe Yudafɔ mbla tákpa yĩ osi kĩ nnaa odi bikĩ bɛnyɛ́ Yudafɔ a sɛkɛ̃ ĩye nkɔa akũ mbɔamɔ be. Lɛmɛ Baguma nyɛ ɛtsa yĩ kĩ ntabu odima kĩ ye akũ tákpalɛ.
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Nɛ foesũ kĩ batɔ a yavɛ yĩ a, ntásĩ. Litsa sũ odo bati kĩ bɛyaavɛ yĩ?”
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Ade Kornelio bi ye kĩ, “Nviã fuwi ɛlalɛ, fɔ́ana ndɛ tɔdɔũ ɛlalɛ kamɛ, nkabɔa mpaɛ nɛ yĩ awã. Deedimɔapɛ onyole odi kĩ edeĩ nɛ tɛtadiɛ ovoe kĩ tata muamua kamɛ nɛ ɛta nɛ yĩ anɛ kamɛ,
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 — ausente —
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 — ausente —
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Ade foesũ ndo batɔ nɛ nɔ sɛkɛ̃ lɛtalɛta a, ade odi foe akũ ɔya mɔatsɛ lɛmɛ a. Foesũ boe flee budzi nɛ awĩ nɛ Baguma anɛ kamɛ kĩ yaaabi boe lɛtsa a kĩ ebi nɔ kĩ bi boe a.”
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Ade Petro bi ye kĩ, “Finyaakĩĩ mmɔ́ ĩyi ɔsũ kĩ Baguma ládã bati anɛ.
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 Mbom oti kĩ ɛdɔla ye akũ ɛkpa Baguma, yakɛna nɛ ye kawɛ akũ lɛmɛ ni, ade ye Baguma awɛ a.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Matɛ kado kĩ minu kalɛ a kĩ ɛma Israelfɔ kĩ fɔnyɛ lukudɔ Kalɛ Wĩ a kĩ fɔtsɛ̃ Yesu Kristo akũ a. Ade ye lɛmɛ nyɛ katinya kamɛ bati flee Ɔlate a.
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 Ade minyina kalɛ kpale a kĩ fɔya nɛ Israelfɔ tite akũ, kĩ kiyi kayɔ nɛ Galilea, kito lɔkɔ a kĩ Yohanes de lɛtsã nɛ mui kawɔla amaniɛ akũ a.
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 Minu lɛmɛ ayekĩ Baguma kɔa ye Hũhũ mɔ kɔbɛ̃ eko nɛ Yesu kĩ eto Nazaret a akũ. Ɛtsã emini nɛ kakɔ nyɛ kakɔ ɛkakɛna tuwĩ, ade ɛtsa bikĩ hũhũ kpa kaha be a, kitonɛkĩ Baguma tomɔ ye.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 “Boe bɔnyɛ adansifɔ bɔkpa fɔtsa a kĩ ɛkɛna nɛ Israelfɔ tite akũ mɔ Yerusalem a. Ade ke bɛkɔ ye nɛ ye kabɔa kamɛna nɛ asendua akũ a.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 Lɛmɛ Baguma dzɛla ye eto kanɔkpa nɛ luwi lɛlalɛde akũ, ade ɛfɔ̃ ɛnyɛ ye akũ ɛtsa bati a.
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 Lɛmɛ nnɛ́ bati flee lɔmɔ ye, mbom boe a kĩ Baguma pau ndɛ adansifɔ a lɛmɔ́ ye. Budo awɛ bɔnya, bɔmɔa mɔ ye kĩ eyidza eto kanɔkpa liti a.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Ade boe edo kĩ bɔnaalɛ Kalɛ Wĩ a nɛ kakɔ nyɛ kakɔ, budi adansiɛ lɛmɛ kĩ Baguma kɛna Yesu batidziwa mɔ banɔkpa flee fɔlɛtsa ɔdzɛnɛ.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 Baguma onukpɛ̃ banyɛnɛ flee lɛ nɛ ye akũ kĩ odi nyɛ odi kĩ yaatɛ ye edo ni, Baguma aakɔa ye tɔkpa ete ye nɛ Yesu dĩ akũ.”
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 Ade kĩ Petro kalɛ kɔdzɛla a, Hũhũ Kpalɛwa a ka eko nɛ bati a flee kĩ bidzi batsɛ ye fɔlɛtsa a akũ.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 Fɔkɛna Yudafɔ batɛ badonɛ a kĩ bitomɛna Petro nɛ Yopa bɛyaa a saa, nɛ ayekĩ Baguma Hũhũ Kpalɛwa a ka eko nɛ bikĩ bɛnyɛ́ Yudafɔ lɛmɛ a akũ.
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 Kitonɛkĩ binu kĩ bɛkalɛ kɔdzɛla nɛ tide ahɔlɔ ahɔlɔ kamɛ ade bɛkamu Baguma Kpale a. Ade ke Petro lɛ kĩ,
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 “Ayekĩ bati kĩĩ tɛ Hũhũ Kpalɛwa a ndɛ ayekĩ boe malo bɔtɛ a sũ ni, bɔ́apuli busĩ kĩ bɔákɛna be mui kawɔla amaniɛ?”
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Foesũ ɛkpa osi kĩ bɛkɛna be mui kawɔla amaniɛ nɛ Yesu Kristo dĩ akũ. Ke liti a, bɛwã ye kĩ edzi nɛ be sɛkɛ̃ fɔtɛ fuwi fudi.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.