Apocalipse 15
Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs NTLH
1 Ke liti a, mmɔ́ awãwã fɔtsa kpale bɛbã kĩ fɔanyɛnɛ akũ paa nɛ odetɔ́ kamɛ. Ade foe nyɛ ode fɔtɔ banyanɛ evũkɔnɔ kĩ bɛnɛɛ lubokamɔ evũkɔnɔ a. Lubokamɔ kĩĩ nyɛ nkaɛ flee a kĩ foe aanyɛ Baguma kalɔkpa nkaɛ a fɔtsa.
1 Depois disso vi no céu outro sinal misterioso, grande e espantoso. Eram sete anjos com sete pragas, que são as últimas, pois são o fim da ira de Deus.
2 Ade mmɔ́ litsedi ndɛ mpo kĩ ladã ndɛ ahuhɔɛ kĩ fi tsɛka mɔ ye. Mmɔ́ bati a kĩ bɛnya ɔyaɛ kpa, mɔ ye kutidu a kĩ bɛmɛ́, mɔ ye kakã katsɛlɛ dĩ akũ a, kĩ bɛdzɛ̃ nɛ ahuhɔɛ mpo a abuĩ, bɛnɛɛ tɛsankuo kĩ Baguma kpa be.Kanyɛ Katsa 15:2|src="HK00188c.tif" size="col" loc="Rev 15:2" copy="Horace Knowles, British & Foreign Bible Society"
2 Então vi o que parecia ser um mar de vidro misturado com fogo. Vi também as pessoas que conseguiram derrotar o monstro e a sua imagem, isto é, o monstro cujo nome é representado por um número . Elas estavam de pé, perto do mar de vidro, e tocavam as harpas que Deus lhes tinha dado.
3 Bɛkasã Baguma ɔsumunɛ Mose mɔ Kavelibi a ɔnɔ kĩ,
3 Cantavam a Canção de Moisés, servo de Deus, e a Canção do Cordeiro. Cantavam assim: “Ó Senhor Deus, Todo-Poderoso, como são grandes e maravilhosas as tuas obras! Rei das nações, como são justos e verdadeiros os teus planos!
4 O boe Ɔlate, owei koũ lɛláavila nɔ?
4 Quem não terá medo de ti, Senhor? Quem não vai querer anunciar a tua Pois só tu és santo. Todas as nações virão e te adorarão porque as tuas obras justas são vistas por todos.”
5 Ke liti a, ndã fɔkɔ ade mmɔ́ kĩ bibinya Asɔli Kɔla nɛ ode a kĩ Lɛpɛ Kpalɛwa a deĩ nɛ koe kamɛ a biyi.
5 Em seguida, vi que se abriu no céu o templo, isto é, a Tenda da Presença de Deus .
6 Ode fɔtɔ banyanɛ evũkɔnɔ a kĩ bɛnɛɛ lubo kamɔ evũkɔnɔ a nɛ́ bito Asɔli Kɔla a kamɛ. Bido aklala fitaa kĩ yata muamua tɛtadiɛ, ade bɛkɔa sika ngbã abɔsɔ bɛbɔa nɛ tɔwɔlɛ a.
6 Os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do Lugar Santo . Estavam vestidos com roupas de linho branco e brilhante e tinham faixas de ouro em volta do peito.
7 Ade fɔtsa ɛna a kĩ fudzi nkpã a kamɛ fɔmɔa kɔa sika ngbã tɔkɔɔpu evũkɔnɔ kĩ tiyi tsɔnɔnɔɔnɔ mɔ Baguma kĩ edzi nkpã daa a kalɔkpa, ɛkpa ode fɔtɔ banyanɛ evũkɔnɔ a.
7 Então um dos quatro seres vivos deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, aquele que vive para todo o sempre.
8 Ade ɔnyɔ a kĩ eto Baguma kukũkpalɛ mɔ ye kɔbɛ̃ kamɛ a yi Asɔli Kɔla a flee kamɛ a. Odima tápuli ewo nɛ Asɔli Kɔla a kamɛ kɛnawo kĩ lubo kamɔ evũkɔnɔ a kĩ ode fɔtɔ banyanɛ evũkɔnɔ a yamɛna a onukpɛ̃ tsua.
8 O templo ficou cheio da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar nele até que chegassem ao fim as sete pragas trazidas pelos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.