Hebreus 8

Pao Kurireu Bataru Kurireu; O Novo Testamento (BOR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jesus ure paro pegareu mori maku Pao Kurireu ai rugadu. Dukodire ure boe enomea maku Pao Kurireu aiwu boe eimijera kurireu remawu nure ema rugadu. Awu atugoreboe tabore inure tawie rugadu. Jesus mugure baru tada Pao Kurireu ukana pemegareu jagwai. Boe eimijera kurireu nure Pao Kurireuče rugadu. Mugure boe eimijera kurireu muga ira keje rugadu.
1 O mais importante é que temos um Sumo Sacerdote sentado no lugar de honra à direita do trono do Deus Majestoso no céu.
2 Ča Jesus maragodure nono Pao Kurireu uwai remawu tada baru tada. Woe moto keje boe ere ia Pao Kurireu uwai towuje. Mare boe ekare nou baru tadawu Pao Kurireu uwai remawu towuje. Pagimijera Jesus emare ure towuje rugadu baru tada.
2 Ele ministra ali no verdadeiro tabernáculo, o santuário construído pelo Senhor, e não por mãos humanas.
3 Marigudu Judeu doge ere tugeragu ia Levi uwobe imei ewo Judeu doge enomea maku Pao Kurireu ai. Ere boe egu barege ewido. Ere nou boe egu barege eku redo tu tu je boe ero pegareu moriče nou mori makuduwo Pao Kurireu ai.
3 E, visto que todo sumo sacerdote deve apresentar ofertas e sacrifícios, era necessário que esse Sumo Sacerdote também apresentasse uma oferta.
4 — ausente —
4 Se ele estivesse aqui na terra, nem seria sacerdote, pois já existem sacerdotes que apresentam as ofertas exigidas pela lei.
5 — ausente —
5 O serviço sacerdotal que eles realizam é apenas uma representação, uma sombra das coisas celestiais. Pois, quando Moisés se preparava para construir o tabernáculo, Deus o advertiu: “Cuide para que tudo seja feito de acordo com o modelo que eu lhe mostrei aqui no monte”.
6 — ausente —
6 Agora, porém, Jesus, nosso Sumo Sacerdote, recebeu um ministério superior, pois ele é o mediador de uma aliança superior, baseada em promessas superiores.
7 — ausente —
7 Se a primeira aliança fosse perfeita, não teria havido necessidade de outra para substituí-la.
8 — ausente —
8 Mas, quando Deus viu que seu povo era culpado, disse: “Está chegando o dia, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e de Judá.
9 – Nou imeardae maiwu umodukare nono nou boetojiwu mogadure. Ire nou mariguduwuge Israel doge etawuje Egito moto piji dukeje ire nou imeardae boetojiwu maku etai eno bakaruče. Mare emeartorukare nou bakaruji. Dukodire iro pemegakare ei jamedu.
9 Não será como a aliança que fiz com seus antepassados, quando os tomei pela mão e os conduzi para fora da terra do Egito. Não permaneceram fiéis à minha aliança, por isso lhes dei as costas, diz o Senhor.
10 – Mare aino ia meri keje imode ia imeardae maiwu maku Israel doge etai eno bakaruče pugeje. Imode nou boedo tuginai etaiduwo tumeartoruwo i taidu tabo. Imode iwadaru tugu etaorato. Erduwamode imeardaeji rugadu. Erduwamode iroji rugadu. Dukodire emeartorumode tu i. Iwobe mode emage rugadu.
10 E esta é a nova aliança que farei com o povo de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei minhas leis em sua mente e as escreverei em seu coração. Serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 – Boe eiamedu boe erduwamode i rugadu. Boe eimijerage kurireuge erduwamode i. Boe etugarege erduwamode i jamedu. Dukodire boe emodukare pu jorduwado i pugeje. Boe emodukare tuwobe erduwado i pugeje. Boe emodukare mugure pudabowuge erduwado i pugeje.
11 E não será necessário ensinarem a seus vizinhos e a seus parentes, dizendo: ‘Você precisa conhecer o Senhor’. Pois todos, desde o mais humilde até o mais importante, me conhecerão.
12 – Imode ero pegareu jamedu boe barigu epiji. Iwiagodumode ero pegareu jamedu boe piji rugadu. Dukodire imodukare edo turo pegareu morido.
12 E eu perdoarei sua maldade e nunca mais me lembrarei de seus pecados”.
13 Ainore Pao Kurireu akore marigudu tuwo boe ewie tumoduie ia tumeardae maiwu maku boe etai eno bakaruče. Nou bataru tabore Pao Kurireu ure nou bakaru boetojiwu akedugodudo. Dukodire akedumode kuri je rugadu.
13 Quando Deus fala de uma “nova aliança”, significa que tornou obsoleta a aliança anterior. E aquilo que se torna obsoleto e antiquado logo desaparece.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.