Apocalipse 15

Pao Kurireu Bataru Kurireu; O Novo Testamento (BOR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nono iordure ia boe tuginaiwuji baru tada pugeje. Boe kurireu nure ema. Dukoiare iebogodure. Pao Kurireu utugarege baru tadawuge enodo padu kejewure sete. Eire iordure. Pao Kurireu korigodure dukodire ure turo pegareu maku nou sete tudugarege etai. Ro pegamode motoji pugeje dure enodo padu kejewure sete pugeje. Dukeje ro pegamodukare motoji pugeje.
1 Depois disso vi no céu outro sinal misterioso, grande e espantoso. Eram sete anjos com sete pragas, que são as últimas, pois são o fim da ira de Deus.
2 Ča iordure iaboeji pugeje. Ure nono kurugwa kurireu mogadure. Pobore mare pobo karega. Kigadure nono meriri kuru kigadu mogadure. Joru padure nou kurugwa kurireu oiadada jamedu. Nono iordure meartorure Jesus jiwugei. Eragojere nou kurugwa kurireu okwai. Emeartorukare nou barogo tuginaiwuji. Erokare nou barogo tuginaiwu roji. Ekare tumago pemegado nou boe ere towu boeji. Nou barogo tuginaiwu ie padukare ewugeje. Pao Kurireu ure ewabo arpa maku nou meartorure Jesus jiwuge etai.
2 Então vi o que parecia ser um mar de vidro misturado com fogo. Vi também as pessoas que conseguiram derrotar o monstro e a sua imagem, isto é, o monstro cujo nome é representado por um número . Elas estavam de pé, perto do mar de vidro, e tocavam as harpas que Deus lhes tinha dado.
3 Nono eragodure Moisés ukeroiaji, Cordeiro Jesus ukeroiaji. Moisés Pao Kurireu utugare nure ema marigudu. Aino čare eragodure Pao Kurireu joki. Egore tura tabo: – Pao Kurireu nure aki. Araga kodure boe jamedu boe kori. Aro kurire rugadu. Aro pemegare rugadu. Boe eiamedu boe eimijera nure aki. Are boe jetorodo rugadu. Boe jokodu jire aroino rugadu.
3 Cantavam a Canção de Moisés, servo de Deus, e a Canção do Cordeiro. Cantavam assim: “Ó Senhor Deus, Todo-Poderoso, como são grandes e maravilhosas as tuas obras! Rei das nações, como são justos e verdadeiros os teus planos!
4 Boe eiamedu boe eku kidugodumode ai rugadu. Boe eiamedu boe emagomode aro kurie rugadu boe ewiagai. Čegimijera nure aki rugadu. Boe pemegareu nure aki tu rugadu. Boe eiamedu boe etaregodumode akae moto jamedu boe piji tuwo tubu jodo tumago pemegawo ai rugadu. Boe eiamedu boe erdure aro pemegareuji rugadu.
4 Quem não terá medo de ti, Senhor? Quem não vai querer anunciar a tua Pois só tu és santo. Todas as nações virão e te adorarão porque as tuas obras justas são vistas por todos.”
5 Nono iordure Pao Kurireu uwaiji baru tada. Pao Kurireu uwai poro jadodure. Pao Kurireu rakojere nono.
5 Em seguida, vi que se abriu no céu o templo, isto é, a Tenda da Presença de Deus .
6 Dukeje nou Pao Kurireu ro pegareu meture tabowu utugarege ere tudawuje nou Pao Kurireu uwai piji. Enodo padu kejewure sete. Ekudau areia pemegare rugadu. Kabidure. Gurugure ei rugadu. Tori kuieje kogure etoiagajeje.
6 Os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do Lugar Santo . Estavam vestidos com roupas de linho branco e brilhante e tinham faixas de ouro em volta do peito.
7 Nono ia rakojere Pao Kurireu apowu barogo ure poridoge emagu nou baru tadawu Pao Kurireu utugarege etai. Pao Kurireu akedumodukare. Korigodure rugadu boei ero pegare kodi. Dukodire ure turo pegareu tugu nou poridogeto tuwo maku tudugarege baru tadawuge etai.
7 Então um dos quatro seres vivos deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, aquele que vive para todo o sempre.
8 Dukeje jeredudure Pao Kurireu uwai tada. Pao Kurireu rakare rugadu dukodire jeredudure nono Pao Kurireu uwai tada. Pao Kurireu kurire rugadu dukodire jeredudure nono Pao Kurireu uwai tada. Dukodire boe ekare turemo Pao Kurireu uwaito pugeje jii toro Pao Kurireu ure turo pegareu akedudo du ka. Utugarege baru tadawuge emode Pao Kurireu ro pegareu barigu moto ka. Du enodo padu kejewure sete.
8 O templo ficou cheio da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar nele até que chegassem ao fim as sete pragas trazidas pelos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.