Apocalipse 15

Pao Kurireu Bataru Kurireu; O Novo Testamento (BOR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nono iordure ia boe tuginaiwuji baru tada pugeje. Boe kurireu nure ema. Dukoiare iebogodure. Pao Kurireu utugarege baru tadawuge enodo padu kejewure sete. Eire iordure. Pao Kurireu korigodure dukodire ure turo pegareu maku nou sete tudugarege etai. Ro pegamode motoji pugeje dure enodo padu kejewure sete pugeje. Dukeje ro pegamodukare motoji pugeje.
1 E vi outro grande e admirável sinal no céu: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Ča iordure iaboeji pugeje. Ure nono kurugwa kurireu mogadure. Pobore mare pobo karega. Kigadure nono meriri kuru kigadu mogadure. Joru padure nou kurugwa kurireu oiadada jamedu. Nono iordure meartorure Jesus jiwugei. Eragojere nou kurugwa kurireu okwai. Emeartorukare nou barogo tuginaiwuji. Erokare nou barogo tuginaiwu roji. Ekare tumago pemegado nou boe ere towu boeji. Nou barogo tuginaiwu ie padukare ewugeje. Pao Kurireu ure ewabo arpa maku nou meartorure Jesus jiwuge etai.
2 E vi um como mar de vidro misturado com fogo; e também os que saíram vitoriosos da besta, e da sua imagem, e do seu sinal, e do número do seu nome, que estavam junto ao mar de vidro, e tinham as harpas de Deus.
3 Nono eragodure Moisés ukeroiaji, Cordeiro Jesus ukeroiaji. Moisés Pao Kurireu utugare nure ema marigudu. Aino čare eragodure Pao Kurireu joki. Egore tura tabo: – Pao Kurireu nure aki. Araga kodure boe jamedu boe kori. Aro kurire rugadu. Aro pemegare rugadu. Boe eiamedu boe eimijera nure aki. Are boe jetorodo rugadu. Boe jokodu jire aroino rugadu.
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos.
4 Boe eiamedu boe eku kidugodumode ai rugadu. Boe eiamedu boe emagomode aro kurie rugadu boe ewiagai. Čegimijera nure aki rugadu. Boe pemegareu nure aki tu rugadu. Boe eiamedu boe etaregodumode akae moto jamedu boe piji tuwo tubu jodo tumago pemegawo ai rugadu. Boe eiamedu boe erdure aro pemegareuji rugadu.
4 Quem te não temerá, ó Senhor, e não magnificará o teu nome? Porque só tu és santo; por isso todas as nações virão, e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Nono iordure Pao Kurireu uwaiji baru tada. Pao Kurireu uwai poro jadodure. Pao Kurireu rakojere nono.
5 E depois disto olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho se abriu no céu.
6 Dukeje nou Pao Kurireu ro pegareu meture tabowu utugarege ere tudawuje nou Pao Kurireu uwai piji. Enodo padu kejewure sete. Ekudau areia pemegare rugadu. Kabidure. Gurugure ei rugadu. Tori kuieje kogure etoiagajeje.
6 E os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos com cintos de ouro pelos peitos.
7 Nono ia rakojere Pao Kurireu apowu barogo ure poridoge emagu nou baru tadawu Pao Kurireu utugarege etai. Pao Kurireu akedumodukare. Korigodure rugadu boei ero pegare kodi. Dukodire ure turo pegareu tugu nou poridogeto tuwo maku tudugarege baru tadawuge etai.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Dukeje jeredudure Pao Kurireu uwai tada. Pao Kurireu rakare rugadu dukodire jeredudure nono Pao Kurireu uwai tada. Pao Kurireu kurire rugadu dukodire jeredudure nono Pao Kurireu uwai tada. Dukodire boe ekare turemo Pao Kurireu uwaito pugeje jii toro Pao Kurireu ure turo pegareu akedudo du ka. Utugarege baru tadawuge emode Pao Kurireu ro pegareu barigu moto ka. Du enodo padu kejewure sete.
8 E o templo encheu-se com a fumaça da glória de Deus e do seu poder; e ninguém podia entrar no templo, até que se consumassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.