Apocalipse 15

Pao Kurireu Bataru Kurireu; O Novo Testamento (BOR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nono iordure ia boe tuginaiwuji baru tada pugeje. Boe kurireu nure ema. Dukoiare iebogodure. Pao Kurireu utugarege baru tadawuge enodo padu kejewure sete. Eire iordure. Pao Kurireu korigodure dukodire ure turo pegareu maku nou sete tudugarege etai. Ro pegamode motoji pugeje dure enodo padu kejewure sete pugeje. Dukeje ro pegamodukare motoji pugeje.
1 Vi no céu ainda outro sinal, grande e admirável: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Ča iordure iaboeji pugeje. Ure nono kurugwa kurireu mogadure. Pobore mare pobo karega. Kigadure nono meriri kuru kigadu mogadure. Joru padure nou kurugwa kurireu oiadada jamedu. Nono iordure meartorure Jesus jiwugei. Eragojere nou kurugwa kurireu okwai. Emeartorukare nou barogo tuginaiwuji. Erokare nou barogo tuginaiwu roji. Ekare tumago pemegado nou boe ere towu boeji. Nou barogo tuginaiwu ie padukare ewugeje. Pao Kurireu ure ewabo arpa maku nou meartorure Jesus jiwuge etai.
2 E vi como que um mar de vidro misturado com fogo; e os que tinham vencido a besta e a sua imagem e o número do seu nome estavam em pé junto ao mar de vidro, e tinham harpas de Deus.
3 Nono eragodure Moisés ukeroiaji, Cordeiro Jesus ukeroiaji. Moisés Pao Kurireu utugare nure ema marigudu. Aino čare eragodure Pao Kurireu joki. Egore tura tabo: – Pao Kurireu nure aki. Araga kodure boe jamedu boe kori. Aro kurire rugadu. Aro pemegare rugadu. Boe eiamedu boe eimijera nure aki. Are boe jetorodo rugadu. Boe jokodu jire aroino rugadu.
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, ó Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos séculos.
4 Boe eiamedu boe eku kidugodumode ai rugadu. Boe eiamedu boe emagomode aro kurie rugadu boe ewiagai. Čegimijera nure aki rugadu. Boe pemegareu nure aki tu rugadu. Boe eiamedu boe etaregodumode akae moto jamedu boe piji tuwo tubu jodo tumago pemegawo ai rugadu. Boe eiamedu boe erdure aro pemegareuji rugadu.
4 Quem não te temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Pois só tu és santo; por isso todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Nono iordure Pao Kurireu uwaiji baru tada. Pao Kurireu uwai poro jadodure. Pao Kurireu rakojere nono.
5 Depois disto olhei, e abriu-se o santuário do tabernáculo do testemunho no céu;
6 Dukeje nou Pao Kurireu ro pegareu meture tabowu utugarege ere tudawuje nou Pao Kurireu uwai piji. Enodo padu kejewure sete. Ekudau areia pemegare rugadu. Kabidure. Gurugure ei rugadu. Tori kuieje kogure etoiagajeje.
6 e saíram do santuário os sete anjos que tinham as sete pragas, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos, à altura do peito com cintos de ouro.
7 Nono ia rakojere Pao Kurireu apowu barogo ure poridoge emagu nou baru tadawu Pao Kurireu utugarege etai. Pao Kurireu akedumodukare. Korigodure rugadu boei ero pegare kodi. Dukodire ure turo pegareu tugu nou poridogeto tuwo maku tudugarege baru tadawuge etai.
7 Um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira do Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Dukeje jeredudure Pao Kurireu uwai tada. Pao Kurireu rakare rugadu dukodire jeredudure nono Pao Kurireu uwai tada. Pao Kurireu kurire rugadu dukodire jeredudure nono Pao Kurireu uwai tada. Dukodire boe ekare turemo Pao Kurireu uwaito pugeje jii toro Pao Kurireu ure turo pegareu akedudo du ka. Utugarege baru tadawuge emode Pao Kurireu ro pegareu barigu moto ka. Du enodo padu kejewure sete.
8 E o santuário se encheu de fumaça pela glória de Deus e pelo seu poder; e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se consumassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.